Он обхватил ладонями ее лицо, затем поцеловал в лоб. Когда он отошел, его лицо исказилось от боли. Он изо всех сил старался держаться, как и она. Казалось, он хотел снова заговорить, но его губы оставались сомкнутыми. Он отвернулся и пошел в противоположном направлении, так и не попрощавшись. Под его ногами хрустели опавшие листья и травинки. Каждый шаг эхом отдавался на поляне, звуча так же громко, как ее собственное сердцебиение. Каждая секунда казалась вечностью. Время замедлилось, так что она могла запомнить каждую деталь и звук. Чем дальше он уходил, тем тише становилось ее сердцебиение. Страх сдавил ей горло, мешая дышать. Но она стояла там, неподвижная и в то же время дрожащая. Она смотрела ему вслед, надеясь, что он обернется в последний раз.
Но Дориан так и не сделал этого.
Глава 7
Кора заплела волосы в косу и перекинула ее через плечо. За последний год пряди отросли, и у нее не было возможности их подстричь. Теперь она даже не знала, когда ей представится такая возможность.
Флэр сидел у воды, но его взгляд все время был прикован к ней.
Прошлой ночью Кора проигнорировала его. Она разбила свой собственный лагерь на небольшом расстоянии и повернулась к нему спиной, полностью отгородившись от него. Флэр уважал ее частную жизнь и не совал нос не в свое дело.
Но теперь, когда взошло солнце, все изменилось.
– Нет.
Флэр обладал неестественной способностью не моргать. Он мог смотреть в течение часа, не закрывая глаз. Это Кора заметила в тот момент, когда они встретились.
– Спасибо. – Ей не хотелось открываться кому-либо, особенно дракону. – Куда мы теперь пойдем?
– Да, мы.
– Мы оба в бегах от одних и тех же охотников. Разве не имеет смысла держаться вместе?
– Может быть. А может, и нет.
Он встал во весь рост, затем выпятил грудь и глубоко вздохнул.
– Почему они охотятся за тобой?
Флэр намеренно игнорировал ее.
– Может быть, если ты расскажешь мне о причине, это все изменит.
У Коры не было всех фактов, но она была достаточно умна, чтобы собрать все воедино.
– Двое прислужников короля охотятся за тобой. Ты, должно быть, раб в бегах. Ты упомянул, что были и другие драконы, так что они должны быть во владении короля. И если это так, мы должны освободить их. А затем надо свергнуть короля и вернуть землю существам, которым она действительно принадлежит.
Он смотрел на нее холодно, ничем не выдавая себя.
– В двух словах.
– Мне больше нечего делать.
Он покачал своей большой головой:
– Это не от скуки. Мне нужно выяснить, как избавиться от демонов, которые преследуют меня. Если я этого не сделаю, они будут охотиться за мной вечно. И поскольку я не могу их убить, единственный способ избавиться от них – это избавиться от их хозяина. Итак, у нас с тобой одинаковые интересы.
– Конечно, это так. Теперь, когда я увидела одного из них во плоти, я понимаю, насколько они невероятны.
Если бы драконы могли улыбаться, Флэр показал бы все свои зубы.
– Итак, что ты скажешь?
Флэр покинул берег реки и направился к своему месту под деревом.
–
– Я лучник. Я боец. И я кузнец.
–
– Я занимаюсь этим уже много лет.
–
– Я сообразительна и атлетична.
– И вопреки твоему убеждению я… я очень умна.
– Я отличный союзник. Я думаю, мы могли бы хорошо сработаться вместе.
Флэр поменял позу, его яркая чешуя отражала каждый лучик света. Несмотря на свою свирепость, он был смертельно красив.
– Я знаю.
– Это я тоже знаю.
– Превосходно. Но у меня есть одно условие.
– Ты должен доверять мне.
– Ты должен рассказать мне, где ты был, как ты сбежал и все остальное, что имеет отношение к делу. Не думай, что я буду помогать тебе и в то же время ты будешь держать меня в неведении.