К тому же, столь явного намека, как уничтожение Титана, было более чем достаточно для руководства Железного банка, чтобы понять, к кому не стоит лезть. Я не из тех правителей, к которым они привыкли. Я не буду плясать под чужую дудку. Особенно если речь идет о потомках беглых рабов.

Хотя сдается мне, что с первого раза они этого не поймут и попытаются отправить Безликих, чтобы наказать обидчика. Впрочем, еще парочка щелчков по носу им не будет лишней.

Но все эти проблемы будем решать по мере их поступления. Сейчас передо мной и моими людьми лежит совершенно другая задача — необходимо объединить мои земли. А для этого предстоит много работы.

— Очень, — тихо пробормотал я, продолжая вслух свои собственные мысли. — Много. Работы.

— Ты о чем? — тут же спросил Джон, который находился рядом со мной.

Мы находились на балконе, выход на который находился в Зале собраний, который в последнее время пустовал. Все же еще не собрались все доверенные люди. Росс должен прибыть со дня на день, задерживаясь в пути. Что до Араино и Астаара, то их прибытия можно не ожидать вовсе.

— Не бери в голову, — отмахнулся я, выбрасывая из головы лишние мысли. — Лучше скажи, с чем пожаловал?

Дожидаясь ответа, я перевел взгляд вниз. С балкона открывался вид на прилегающую к особняку территорию. Первым в глаза бросился сад, где слуги следили за двумя сорванцами. Или, скорее, пытались это делать. Все же углядеть за близнецами — не самая простая задачка. Эту парочку — Маллеоса и Инкуса — все слуги уже за глаза прозвали исчадьями, вышедшими из Пекла. Наверное, единственными, кто мог с ними сладить, были мы с Саррой, которая заслужила их уважение, выбив из них дурь на тренировочной площадке, и любовь, после того как стала матерью их младшей сестры. Сестры, в которой они души не чают и стараются всячески оберегать, несмотря на свой юный возраст.

Вот и сейчас шумные близнецы, затеявшие очередную игру, притихли, когда заметили, что Рейла уснула на руках у Сарры, которая также в этот момент была в саду. А может они заметили грозный взгляд северной воительницы, который обещал самую жестокую расправу над близнецами, если те умудрились бы разбудить сестру. Впрочем, близнецам достанется и без помощи Сарры.

— Все готово, — сказал наконец-то Джон, привлекая тем самым мое внимание.

Я нехотя оторвал свой взгляд от собственных детей и перевел его на товарища. Калека терпеливо ждал от меня указаний.

— Это, конечно же, хорошо, — покивав, проговорил я, не отрывая пристального взгляда от подчиненного. — Но ты бы не стал меня беспокоить по таким пустякам. Говори уже все, как есть.

Однорукий тяжело вздохнул, после чего достал из-за пазухи несколько свертков бумаги.

— Пришли послания от… — начал пояснять Джон и слегка замялся, — разных… людей.

— И что же в этих посланиях такого, что ты не смог разобраться во всем сам? — недовольно дернув уголком губ, спросил я, забирая из рук товарища послания.

Джон ответил не сразу. Он словно подбирал подходящие слова, пока наконец-то из него не вырвался обреченный вздох.

— Думаю, тебе лучше прочесть все самому, — устало произнес он, опуская голову. — Скажу лишь, что возможно нам придется пересмотреть наши планы.

<p>Глава 75. Авантюра</p>

***


259 г. от З.Э. Лисс.

Ират Рексарион.

Послания от совсем не простых людей и содержание этих посланий были неимоверно соблазнительными. Такие предложения бывают только раз в жизни, и было бы глупо отказываться от такого подарка судьбы. Правда, как это обычно бывает, всегда есть какое-то «но».

— Ожидаемо, — спокойно проговорил Росс, который только недавно прибыл в город и был вынужден с дороги сразу же подключиться к работе.

Я шокировано посмотрел на него.

— Ожидаемо? — практически шепотом переспросил я, смотря на здоровяка. — Это все, что ты можешь сказать?

— А что я должен еще сказать? — удивился наместник Мирра. — Это действительно было ожидаемо. Одни находятся в бедственном положении и ищут любую возможность не пойти ко дну, даже если их «спасительная соломинка» — враг. Вторые — попросту жадные трусы.

— А я говорил, — деланно заявил Джон, который тоже сидел в зале собраний.

Не выдержав, я с силой ударил по столу, отчего каменная столешница пошла трещинами. После этого я окинул взглядом присутствующих, пока не наткнулся на Магока, который понимающе и с сочувствием смотрел на меня.

— Вот только не надо этих взглядов, — раздраженно отмахнулся я от летнийца. — Жалости мне тут еще не хватало.

Я встал из-за стола и начал расхаживать по помещению, напряженно думая, как поступить в сложившейся ситуации. Всего два послания смогли заставить меня скрипеть зубами от злости.

Первое пришло от триархов Волантиса. Я бы порадовался, если бы они сообщили, что готовы сдать мне город, как истинному правителю Валирии. Но такое можно было услышать только во сне. В реальности же все обстояло несколько иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гнев

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже