Он несколько раз взглянул на меня и одарил легкой застенчивой улыбкой. После этого мы обменялись лишь несколькими словами, но молчание между нами было уютным и дружеским.
Наконец я встала и сказала:
– Арчер, мне нужно идти. У моей соседки Энн назначена встреча, и мне нужно забрать Фиби.
Арчер тоже встал, вытер руки о бедра и кивнул.
–
Я улыбнулась, кивнула и направилась к его калитке. Домой я ехала с легкой счастливой улыбкой на лице.
Два дня спустя, возвращаясь с пляжа у маленького озера, я проезжала мимо дома Арчера и увидела, что его ворота снова приоткрыты. Я слезла с велосипеда, и по спине у меня пробежал холодок. Подхватив на руки Фиби, я вошла и двинулась по подъездной дорожке к дому.
На стук в дверь никто не ответил, и тогда я пошла на звуки собачьего лая, доносившиеся со стороны озера. Выйдя из-за деревьев, я заметила Арчера и Китти чуть дальше. Он увидел меня, идущую им навстречу, застенчиво улыбнулся и сказал:
–
Я улыбнулась, щурясь от яркого солнечного света, опустила Фиби на землю и поздоровалась.
Мы немного прогулялись по берегу в непринужденной тишине. Чем больше времени мы проводили вместе, даже не разговаривая, тем уютнее я себя чувствовала с ним рядом. Мне казалось, что Арчеру тоже становится спокойнее со мной.
Он подобрал с земли камешек и запустил его в озеро. Тот запрыгал снова, и снова, и снова, почти не поднимая брызг на неподвижной воде. Я рассмеялась.
– Покажи, как ты это сделал!
Арчер посмотрел на мои руки, а затем перевел взгляд на песчаный берег в поисках камня. Нашел тот, который его устроил, и протянул его мне.
–
Я кивнула и примерилась, сделала бросок и проследила, как камешек скользнул по водной глади, а затем вынырнул и снова ударился о воду. Я вскрикнула, и Арчер улыбнулся.
Он поднял еще один маленький камешек и бросил его в озеро. Тот ударился о поверхность и подпрыгнул, и подпрыгнул, и подпрыгнул… раз двадцать.
– Выпендриваешься? – пробормотала я и посмотрела на его веселое лицо. –
Он несколько секунд выглядел задумчивым, а потом подтвердил:
–
Я рассмеялась. Он пожал плечами.
Через минуту я спросила:
–
Он взглянул на меня:
–
–
Арчер на секунду задумался.
–
Я кивнула, припомнив, как Энн говорила мне, что в школе Натан Хейл всегда слыл умником.
–
Арчер посмотрел на меня и слегка нахмурился.
–
Я задумчиво склонила голову набок.
–
Мои щеки вспыхнули.
Арчер секунду пристально смотрел на меня, как будто пытался что-то понять, затем поднял еще один плоский камешек и бросил его в воду, заставив подпрыгнуть так много раз, что я потеряла его из виду еще до того, как он утонул.
Я медленно покачала головой.
–
Он повернулся ко мне всем телом.
–
–
Он снова пожал плечами, подобрал палку и бросил ее Китти, которая приближалась к нам.
–
Он выдохнул и несколько секунд смотрел на озеро, прежде чем повернуться ко мне.
–
Я изучала его, а затем вздохнула.
–
–
Я не совсем поняла причину, но заметила, как напряглось его тело, когда мы заговорили о городе, поэтому отступила, желая, чтобы он снова почувствовал себя со мной комфортно.
–
Арчер вскинул бровь и посмотрел мне в глаза. Мой желудок сжался, и странная стайка бабочек запорхала у меня под ребрами.
–