Судя по тому, как Гаспар описывал Мардена, встреча предстояла увлекательная. «Вопросов задавать не будет. Закроет глаза там, где потребуется». «Он скорее бедствует, так как порядочные фирмы давно не доверяют ему туристов». «Семьёй не обременён». Только такому человеку отец и мог доверить свои тайны.

Максим подошёл к двери. Прислушался. Не уловил никаких звуков. Ни музыки, ни голосов. Даже малейшего скрипа не доносилось изнутри.

– Постой. Может, всё-таки…

Прежде чем Аня успела возразить, Максим дважды ударил по двери кулаком.

<p>Глава девятнадцатая. Марден</p>

Сегодня утром, ещё только собираясь искать проводника, они по настоянию Димы заказали рис с мясом каймана. Не лучший выбор для завтрака. Мясо, суховатое и белоснежное, по вкусу отдалённо напоминало куриное, а по тому, как оно жевалось, больше походило на перуанскую картошку.

– Вот! – довольный, говорил Дима. – Ты боялась, что кайманы съедят нас, а в итоге мы едим их.

– Я не боялась, – Аня отодвинула тарелку. – Говорила, что хочу на них посмотреть.

– Ну так смотри! – хохотнул Дима. – Очень даже привлекательные.

Всё бы ничего, мясо как мясо. Вот только вкраплённые в него кусочки жира до сих пор отзывались неприятным послевкусием. Будто съел горсть слизняков. Пока Максим стучал в дверь Мардена, Аня смотрела вниз с галереи, спрашивала себя, водятся ли тут кайманы и часто ли они нападают на местных жителей, а потом заметила мальчика лет девяти. Он наблюдал за ними из соседнего заброшенного дома. Не прятался, но и не выставлял себя напоказ. Взлохмаченный, одетый в спортивные штаны и не по размеру широкую футболку «Адидас», сидел на оконной раме раззявленного окна. Не шевелился. Просто следил за тем, с какой настойчивостью Максим ломится к проводнику.

– Бесполезно, – качнул головой Дима. – Нет тут никого.

– Есть.

– С чего ты взял?

– С того, что на двери – проушины. Значит, снаружи она закрывается на навесной замок, которого нет. Ясно?

Максим, распалённый собственным нетерпением, уже не боялся привлечь внимание кого-то из жителей стоявших поодаль домов. Колотил по двери, по стенам. Пробовал сунуться в окно. Кажется, ещё чуть-чуть, и проломил бы ветхие доски – просто ввалился бы в лачугу, но тут изнутри раздался едва различимый голос, больше похожий на рычание старого больного пса.

Максим замер. Едва голос стих, вновь ударил по двери.

– Какого чёрта? – расслышала Аня испанские слова.

– Кажется, он недоволен, – прошептала она и вновь посмотрела на соседний дом. Мальчик, стоявший там, исчез. Будто спрятался, напуганный оживлением, которое Максим вызвал своей настойчивостью.

– Какого чёрта?! – уже громче, с озлоблением крикнул кто-то в лачуге.

Послышались шаги. Аня невольно отстранилась – упёрлась в перила балюстрады. Услышав, как та затрещала, вынужденно шагнула в сторону, к брату. А Максим продолжал уверенно стоять на месте. Скрестив на груди руки, ждал.

Лязгнул затвор, и дверь, чуть не задев Максима, распахнулась наружу – с грохотом ударилась о стену слева.

Аня думала, что увидит разъярённого индейца, готового незамедлительно расправиться с теми, кто нарушил его покой. «Законопослушностью не отличается». «Трижды задержан за мелкое хулиганство». Однако увидела низкорослого заспанного мужчину со свалявшимися тёмными волосами. Он встал на пороге в заляпанных бежевых шортах и какой-то нелепой толстовке, надетой на голое тело и распахнутой – под ней виднелась тёмная кожа впалой груди.

– Что вам нужно? – спросил он хрипловатым спросонья, но вполне человеческим голосом, из чего Аня сделала вывод, что мужчина тут не один. Его чертыхавшийся сосед явно остался где-то в глубине лачуги. – Кто вы?

Прежде чем Аня успела перевести его слова, Максим спросил:

– Вы говорите по-английски?

– Что? – Незнакомец поморщился. Кажется, его слепил даже ослабленный тучами дневной свет. – Конечно говорю. Я же британец.

– Британец? – спокойно уточил Максим.

– А то! Я родился в Гранд Британии. Деревушка. До неё отсюда плыть двадцать пять часов. Понимаете? Родился в Гранд Британии, значит, британец! – Мужчина, довольный своей шуткой, осклабился. Зубы у него были крупные и жёлтые. По-английски он говорил с испанским акцентом – дроблёным и напирающим на «р».

Взъерошив свои короткие волосы и хлопнув себя по щекам, незнакомец повторил вопрос:

– Что вам надо?

– Мы ищем проводника Мардена, – Максим продолжал говорить по-английски.

– Мардена… – проговорил мужчина, будто впервые услышал это имя. – Ну нашли, молодцы. А дальше что?

– Дальше я хочу с ним поговорить.

– С ним?

– С вами.

– Ясно… Слушайте, если вам нужен проводник, вы не по адресу. Я давно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Солнца

Похожие книги