- У папы поместья в Йоркшире, но он заинтересовался сейчас разведением овец в Кенте и купил землю на границе Эссекса. Он подолгу живет в Лондоне. Очень много времени занимала дорога. Теперь все упростилось.

- Вам здесь нравится? - О да.

Гвен Фаррингдон выступила вперед.

- Мы взяли их под свое крылышко, - сказала она с улыбкой, - и стали большими друзьями.

"Итак, - подумала я, - Фаррингдоны принимают Фиону как будущую невестку. Еще один камень преткновения для Эви".

Миллисент сказала, что она с Джонатаном отправится в Лондон сразу же после свадьбы. Они планировали провести медовый месяц близ Майденхеда.

- Гринфилл... Вы знаете, сэра Майкла и леди Гринфилл?

Они предложили нам свои владения на медовый месяц, но Джонатан захотел побыть в Лондоне. Конечно же, мне хотелось бы поехать за границу. Мы говорили об Италии, Венеции.

Я похолодела, услышав свой голос:

- Прогулки по каналам, когда гондольеры поют итальянские песни о любви.

Миллисент резко засмеялась.

- Именно так, - сказала она.

- Не беспокойтесь, - сказала леди Петтигрю. - Мы скоро разобьем этих чертовых иностранцев.

- Похоже, что французам очень везет в Европе, - сказала я.

- О, этого ничтожного Бонапарта, или как его там зовут, следует поколотить. Его скоро остановят. Абсурд.., эти чертовы революционеры позволили опустошить Европу. Я не понимаю, что они делают.

- Почему бы не сделать вас генералиссимусом, леди Петтигрю? - не без иронии сказала я.

Все зааплодировали, а леди Петтигрю откровенно согласилась, что это неплохая идея.

К нам присоединились мужчины. Дэвид подошел и сел со мной. Джонатана вовлекли в разговор лорд Петтигрю и Дикон. Я увидела, как Фиона робко улыбается Гарри.

Я прошептала Дэвиду:

- Мы скоро сможем уйти? Я устала.

- Да, путешествия так утомительны. Подошла матушка.

- Ты выглядишь немного усталой, Клодина, - заботливо сказала она.

Думаю, я выглядела напряженной. Ситуация была непростая. Циничная женитьба Джонатана на Миллисент, и, кроме того, меня все время мучила мысль о бедной Эви Мэйфер.

- Я хочу сказать леди Петтигрю, что пора спать, - сказала мама.

Она так и сделала. Оказалось, что все подумывают об этом же, и, пожелав спокойной ночи, компания разошлась.

Я сидела, расчесывая волосы перед зеркалом, а Дэвид следил за мной из постели.

- Что ты о них думаешь... Джонатане и Миллисент? - спросил он.

- О, это идеальная пара, объединяющая интересы семей, не так ли?

- Но ведь не это истинная причина свадьбы, да?

- Полагаю, что они оба так и думают.

- Похоже, Миллисент увлечена Джонатаном так же, как и он ей.

- Дэвид, ты обратил внимание на Гарри Фаррингдона?

- Ты имеешь в виду эту девушку, Фиону Браунинг?

- Да.

- Хм. Он, кажется, увлечен ею.

- Ты помнишь, как он вел себя с Эви Мэйфер?

- Помню.

- Я думала, что у них что-нибудь получится.

- Ты имеешь в виду свадьбу?

- Да, думаю миссис Трент надеется на это.

- Конечно, надеется. Но Эви не на что рассчитывать, ведь Фаррингдоны так богаты.

- Мне жаль бедняжку Эви. Она прекрасная девушка. И сейчас, похоже, что Фиона Браунинг...

- О, меня это не касается. Гарри никогда сам ничего не решал.

В его жизни было много девочек, подобных Фионе. Это случалось и раньше. Это серьезно, пока не надоест, затем все кончается и появляется другая обольстительница. На Гарри нужно сильно надавить, чтобы он женился. Он такой... - Дэвид зевнул. - Ладно, давай спать.

Я задула свечу и легла рядом с ним.

***

Дэвид, так же как и Дикон, не пошел на репетицию. Я сидела с Гвен Фаррингдон в задних рядах. Фиона пришла позже и подсела к Гарри.

Всем заправляла леди Петтигрю, и было любопытно видеть ее ястребиные глазки, устремленные на преподобного Марка Поллика, который имел собственное мнение по поводу того, как все должно происходить в его церкви.

Пришел лорд Петтигрю, ведя Миллисент под руку. Я видела, как поднялся Джонатан. Они подошли к преподобному Марку, и леди Петтигрю отдала команду Миллисент стоять прямо и говорить громко.

Это было немного забавно и, как говорила моя мама, не нужно.

Музыка, выбранная леди Петтигрю, звучала волшебно. Хор, собранный для исполнения гимнов, как и оркестр, наполнили звуками маленькую церковь. Я заметила, как Гарри Фарингдон взял руку Фионы, они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

"Для тебя все кончено, Эви", - подумала я.

Я подумала, а как сильно он завладел ее сердцем? Эви не относилась к тем девушкам, которые выставляют свои чувства на показ. Она, как и ее сестра, была замкнутой.

Эви, вероятно, смотрела на жизнь более реалистично, чем ее бабушка, и знала, что Фаррингдоны не очень-то хотели, чтобы Гарри женился на ней. Но, с другой стороны, если бы Гарри был очень влюблен, я уверена, что Джон и Гвен не пошли бы против его желания. Сейчас же он вел себя с Фионой так, как совсем недавно с Эви.

Мы вернулись в дом. Все обсуждали репетицию свадьбы, отметив, какой красивой была музыка. Леди Петтигрю выразила свое удовлетворение, и я поняла, что все идет согласно ее желанию.

Вечером за ужином леди Петтигрю сказала, что сейчас самое подходящее время для объявления.

Перейти на страницу:

Похожие книги