- Все будет хорошо. - прорычала Ирмариса, передавая ему успокаивающее воздействие. Она погладила его по шерсти и маленький терр успокоившись начал заигрывать с ней.

Ирмариса играла с ним некоторое время, а затем вышла на связь с Сандрой и передала ей координаты для встречи. Через полчаса рядом в поле приземлился корабль и Ирмариса легко завлекла в него тигренка.

- Боже мой! Где ты его нашла? - спросила Сандра.

- В клетке. - ответила Ирмариса, укладывая тигренка на пол.

- Он нас не съест? - спросил Лейсер.

- Не съест. Он еще маленький. Его надо кормить молоком.

- Мы взлетаем. - сказал Лейсер.

- Взлетай. Я буду с ним.

Корабль вышел в космос. Тигренок заскулил, когда вокруг все поплыло в невесомости.

- Боишься, дурашка? - прорычала Ирмариса. - Скоро ты будешь дома.

- А где дома? - спросил Лейсер.

- На Шехремаде, разумеется.

- Я туда не полечу. Ты что, совсем меня за идиота принимаешь?

- Ну и не лети. Ты лети куда нибудь где есть сообщение с Шехремадой. А мы уж сами доставим его туда. Правда, Сандра?

- Опять нам не лететь домой? - спросила Сандра.

- Ну так это же совсем не долго. Обернемся за пару тройку часов.

- Да они же вас там съедят, как только вы приземлитесь.

- После того как мы привезем им такого красавца? - усмехнулась Ирмариса. - Не говори ерунды, Лейсер. Терры очень умны. Поумнее людей, во всяком случае.

- Вот они и решат, что…

- Это только ты можешь решить, что я шпион. - сказала Ирмариса. - Терры никогда не трогают людей, которые их уважают. Правда, дурашка?

- Кто дурашка? - спросил Лейсер.

- Вот он. - ответила Ирмариса, гладя тигренка. - Нет. Он точно не дурашка. Он очень умный тигренок. Он вырастет большим, станет космолетчиком и прилетит на Зайдеру за своей мамой.

- У него там осталась мать? - спросила Сандра.

- Да. Она сказала мне забрать его, а сама осталась.

- Как это? - удивился Лейсер.

- А вот так. Я же не человек. Я умею разговаривать с террами.

- Она это точно умеет. - сказала Сандра.

- Мы на базе. - сказал Лейсер.

- Какой базе? - удивленно спросила Ирмариса.

- На своей базе.

Появилась тяжесть.

- Слушай! Ты же из системы даже не выходил! - закричала Ирмариса, вскакивая. Тигренок так же зарычал, поднимаясь на лапы.

- Ну вы, поосторожнее! - Выкрикнул Лейсер. - Я вам не обещал, что привезу на Шехремаду!

- Что это за база?

- Обыкновенная космическая база.

- Чья?

- Ассоциации ЕПС-Альфа.

- А перевести нельзя?

- Единая Планетная Система Альфа. - сказал Лейсер. - Не знаешь такую?

- Впервые слышу. - заморгала глазами Ирмариса.

- Что, правда? - удивилась Сандра.

- Правда. Когда она появилась?

- Восемнадцать лет назад.

- Ну-у! Конечно я не знаю. Мы же здесь двадцать лет проторчали.

- Как двадцать?! - воскликнула Сандра.

- Двадцать, Сандра.

- И ты мне не сказала?!

- Вот сейчас я и сказала. Я сама узнала об этом только вчера, когда искала данные где они прятали корабль. Мы здорово проскочили в будущее.

- Боже… Так я никогда не увижу маму!

- А ты летела в космос надеясь, что увидишь родственников? - спросила Файро. - Мы с Лейсером улетели на двести двадцать лет в будущее прежде чем вернулись домой вновь. Ты ведь наверняка не послушалась мать, когда улетала в космос?

- Не послушалась. Мой отец был космолетчиком.

- Ужасная была авантюра. - сказала Ирмариса.

- И это ты меня в нее втянула! - сказала Сандра.

- Я когда тебе это сказала, ты сама прыгала от радости до потолка. - ответила Ирмариса. - А я тебе тогда говорила, что мы можем не вернуться вообще. Помнишь?

- Мы действительно не вернемся? - спросила Сандра.

- Вернемся. Обязательно вернемся. Хочешь, полетим туда первее Шехремады? А его я сама буду кормить. - Ирмариса показала на тигренка. Он уже сидел и лизал ее чуть ли не в лицо.

Послышался шум открывающейся двери. В челнок вошел воздух снаружи.

- Выходим. - сказал Лейсер.

Они вышли, прошли через ангар, в котором стоял челнок и вышли в новое помещение, где их встретили люди и эрты. Тигренок зарычал и Ирмариса прыгнув на него, свалила его прежде чем он добежал до эртов.

- Тихо-тихо-тихо! - зарычала Ирмариса и встала перед его носом.

- Как это вам удалось вырваться? - спросил капитан Штаркс, подходя к Лейсеру и Файро.

- Удалось, как видишь. - ответил он. - А вы то как здесь? Не могли послать кого нибудь получше этих двоих?

- Чего? - спросила Ирмариса, оборачиваясь.

- Я не знаю кто они. - сказал Штаркс.

- Как? - удивился Лейсер, обернувшись к Ирмарисе. - Нашими кораблями никто не умеет управлять, кроме нас.

- Никто не умел раньше. - ответила Ирмариса.

- Но тогда кто вы? - спросил Лейсер.

- Космические супершпионы. Хотим вас съесть и завоевать. Ты опять считаешь, что мы все подстроили?

- А иначе ничего и не могло быть. - сказал Штаркс. - Мы перехватили переговоры на Зайдере. Министр Безопасности и Министр…

- Спецслужбы работали на меня. - сказала Ирмариса. - Они на меня работали, а не я на них.

- И чем вы это объясните? - спросил Штаркс.

- Я бы объяснила, если бы здесь не было суперкосмических бандитов.

- Каких это?

- Вот этих, в коричневых шубах.

- Они не в шубах. - сказал капитан.

- Я знаю кто они. - ответила Ирмариса. - Они убийцы цивилизаций.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги