- Это так трудно?

- Трудно. Вдруг ты лопнешь со страха, если я скажу?

- Мне некого бояться. - сказал Дик.

- Хвастун. - ответила Ирмариса. - Некого ему бояться. - Ирмариса снова лизала тигренка, не глядя на хийоака.

- Тебя не задевают мои слова? - спросил Дик.

- А с чего это они меня должны задевать? Ты же мне ничего не сделаешь.

- Это ты так думаешь.

- Я это знаю. Если, конечно, ты не соврал на счет хийоака.

- Я хийоак. - сказал Дик.

- А я крылев. - сказала Ирмариса обернувшись к нему. - Что, съел?

- Что ты здесь делаешь?

- Кормлю тигренка.

- Я спрашиваю, что ты делаешь в этой галактике?

- Живу я здесь. - ответила Ирмариса. - Или мне уже и жить нельзя?

- Ваше племя совершило слишком много преступлений. - сказал хийоак.

- По законам хийоаков? Извини, друг, но здесь не галактика хийоаков. Так что тебе придется почитать наши законы прежде чем обвинять нас в преступлениях.

- Ваши законы это не законы, а только издевательство над законами.

- Над вашими? Я уже тебе ответила на этот вопрос. Ваши законы относятся к вам, а не к нам. Сначала разузнай все как следует, а потом обвиняй. Только вот обвинять будет не в чем, если ты узнаешь ВСЕ!

- И как же вы все объясняете?

- Вопрос, конечно, интересный. Мы объясняем все тогда когда это нужно. А когда не нужно, ищите объяснения сами.

- Ты думаешь, что ты сможешь со мной справиться? - спросил Дик.

- А я не дура. - ответила Ирмариса. - Хочешь со мной подраться? Что-то мне подсказывает, что это противозаконно по законам хийоаков.

- За то по вашим это не противозаконно.

- Ты не крылев, так что на тебя законы крыльвов не распространяются. Ты не имеешь права ими пользоваться. Ты Сайру где потерял?

- Что?! Сайра!

Рядом с Диком объявилась Сайра.

- Оба тут. - усмехнулась Ирмариса и мгновенно переменилась, превращаясь в женщину. Тигренок мяукнул и ткнул Ирмарису лапой. - На балуй. - прорычала она. - Ну так что, Дик-Сайра? Никак вам не задеть Ирмарису, что бы она на вас сама бросилась? Не выйдет, дорогие мои!

- Мы тебе не дорогие. - сказал Дик. Ирмариса рассмеялась. Она тронула тигренка и он мгновенно изчез под ее рукой. - Сандра, нам пора улетать.

- Куда? - спросила она.

- Домой. Нынче кое что поменялось. Вероятность явно на нашей стороне. - Ирмариса улыбнулась и подошла к Сандре. - Сейчас будет классный фокус, Сандра. - Самый лучший из всех, какие я знаю. Смотри. Раз, два, три…

Все вокруг зашевелились.

- Где они?! - воскликнул Дик.

- Я их не вижу! - послышался голос Сайры.

- Вот черт! Дик, это была имитация, а не настоящие существа! - закричала лайинта.

- Они нас не видят? - удивилась Сандра.

- Не видят и не слышат. - ответила Ирмариса. - Мы, можно сказать, в потустороннем мире. Нас нет там. Смотри.

Сандра была удивлена, увидев, как все вокруг переменилось. Они пронеслись сквозь стены и оказались в корабле хийоаков, который выскочил в космос.

- Да, друг мой. - сказала Ирмариса. - Сейчас мы тебе малость изменим Вероятность.

Вокруг вспыхнули и расцвели линиии связей. Ирмариса одним движением вырвала линии от корабля хийоаков и он встал на месте. Встал, не сумев никуда прыгнуть.

- Черт возьми! Похоже, они управляют Вероятностью! - воскликнул Дик.

- Но как?! Это же невозможно! - произнесла Сайра.

- Не знаю. Вспомни сколько лет мы здесь проторчали?

- Хоть бы сказал сколько. - сказала Ирмариса.

- Ты не знаешь? - спросила Сандра.

- Понятия не имею. Ну, ладно. Черт с ними. А мы с тобой летим домой. На Террангию!

- Прямо так?!

- Да. Я же сказала, что Вероятность нас выпускает.

- Так ею управляешь не ты?

- Полностью - нет. Иногда она допускает меня до управления. Но это только иногда. Летим.

Промелькнул космос и Ирмариса с Сандрой оказались рядом с Террангией. Они опустились вниз и влетели в дом Сандры.

- Мама! - воскликнула она и пролетела сквозь нее. - А… - Она обернулась к Ирмарисе.

- Ты жее перепугаешь до смерти, если появишься рядом, Сандра. Выскочим на улице и пойдем домой.

Они выскочили и через минуту уже подходили к крыльцу. Сандра открыла дверь и вошла.

- Кто там? - послышался голос матери.

- Это я, мама. - сказала Сандра.

- Сандра! - послышался крик. - Господи, где же ты пропадала эти восемь лет?!

- Восемь? - удивилась Сандра, взглянув на Ирмарису.

- Время относительно, Сандра.

- Да-да. - сказала мать. - Твой отец тоже так говорил. Время относительно. А я уже и не знаю во что верить. Она взглянула на Кольцо, которое было на руке Сандры. Мы с тобой как птички с кольцами на лапках. - Она повернулась к Ирмарисе.

- Разве они так плохи? - спросила Ирмариса, показывая свое Кольцо.

- Плохо чувствовать себя подопытной. - ответила мать.

- Мама, да какой подопытной? Она наш друг!

- Друг? И столько лет водила нас за нос?

- Ничего она нас не водила. Я с ней встретилась в первый раз, когда мы выезжали из горы.

- Как?! - удивилась мать. - И ты мне не сказала!

- Я тебе сказала, да ты мне не поверила.

- А я и не помню.

- Вот видишь, мама, а ты говоришь, за нос. Я столько всего узнала, пока мы летали!

- Ты расскажи про первую планету, Сандра. - сказала ирмариса.

- Ах да! - воскликнула Сандра. - Мы были на Алле!

- Где?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги