− Родить человека? Ты шутишь? Я могу родить только крыльва, Рили. Даже если я рожу его в виде человека.
− Ты родишь человека и сделаешь так, что он будет человеком, а не крыльвом.
− Господи, это же наказание для него, а не для меня.
− Для человека не будет наказанием жизнь, Ирмариса.
− Для него будет наказанием то, что он не станет крыльвом. Кроме того, Рили, он все же не будет человеком. Он будет скрытым крыльвом, а это может привести к непредсказуемым последствиям. Если что-то откроется, это может привести к катастрофе.
− Что же тогда ты можешь предложить, Ирмариса? − Спросила Рили.
− Ты хочешь что бы с моей помощью кто-то остался живым, Рили? Я могу провести спасательную операцию…
− Вот! − Воскликнула Рили. − Я придумала! Я придумала! И ты не отвертишься! Не ответишься! − Воскликнула Рили и запрыгала на месте, смеясь.
− Что? Мне надо кого-то спасти?
− Не кого-то. Я, в соответствии с данными мне тобою полномочиями, назначаю тебе наказание за убийство человека. Ты в течение пяти лет будешь работать в одной из спасательных организаций Награмы.
− Ах ты зараза! − Воскликнула Ирмариса и вскочила. Рили побежала от нее и Ирмариса через пару минут догнала ее и свалила на траве. Они боролись около минуты, пока не появился полицейский.
− Немедленно прекратить! − Приказал он, и Рили с Ирмарисой остановили свою драку. Они поднялись перед человеком. − Что это значит?! − Воскликнул полицейский.
− Извините. − Сказала Ирмариса.
− Вы не хотите жаловаться? − Спросил полицейский у Рили.
− Нет. Она пошутила.
− Ни чего себе шуточки! Сойдите с газона! − Ирмариса и Рили сошли на дорожку. − Будете платить штраф или пойдете за решетку?
− Штраф? За что? − Удивленно спросила Ирмариса.
− За то что помяли траву. − Ответил полицейский. Ирмариса хлопала глазами, а Рили в это время уже вынула свой кошелек. − С вас двести пятьдесят гренс.
− Двести пятьдесят?! − Воскликнула Рили.
− Да-да. А иначе…
− У меня только двести. − Сказала Рили.
− Я добавлю. − Проговорила Ирмариса и вынула трехсотенную бумажку.
− А это у тебя откуда? − Спросила Рили.
− С прошлогодней зарплаты. − Ответила Ирмариса и протянула бумажку полицейскому. − Можно без сдачи.
− Это подкуп?! − Воскликнул полицейский.
− Какой может быть подкуп, если мы платим штраф? − Спросила Ирмариса. − Все дело в том, что мы решили сейчас одну очень сложную задачу, лейтенант. Вот и баловались на радостях.
− Ваше имя, пожалуйста.
− Ирмариса Ина Кот.
− И Рили Террикс.
− Нужно только одно.
− Пиши мое. − Сказала Ирмариса.
− Нет, мое. − Проговорила Рили.
− Это вам не наградной лист! − Воскликнул полицейский и посмотрел прямо на женщин. − Ну вы даете! Кого писать то? − С усмешкой спросил он.
− Меня. − Сказала Рили. − Я здесь командир. Ясно, Ирмариса?
− Ладно. Пиши Рили Террикс. − Произнесла Ирмариса. − И сдачу ей отдай. Она у меня командир.
Полицейский выдал квитанцию Рили вместе со сдачей.
− В следующий раз веселитесь осторожнее. − Сказал он и пошел по своим делам, вновь усмехаясь.
Рили и Ирмариса рассмеялись. Они еще какое-то время ходили по парку. Еще раз встретили этого же полицейского, когда он отчитывал каких-то детей за беготню по газону, а затем направились к зданию СБН.
Ирмариса и Рили вошли в кабинет генерала сами по себе. Секретарь не успел даже раскрыть рот, когда рядом появились две женщины.
Генерал был на месте и в этот момент говорил с кем-то из своих подчиненных.
−…проверить все и… − проговорил он и замолк, увидев Рили и Ирмарису.
− Прошло ровно полчаса, сэр. − Сказала Ирмариса.
Генерал выпроводил своих людей и какое-то время молчал.
− Вам было мало полчаса на раздумья? − Спросила Ирмариса.
− Что вам нужно?
− Я уже сказала что.
− Этот суд только прикрытие. Вы меня не обманете. Если вы не скажете все что нам нужно, я ничего не сделаю.
− И что вам нужно? − Спросила Ирмариса.
− Вы откроете свой секрет. Того как вы делаете так, что люди видят вас в другом виде.
− Секрет галопроектора? − Спросила Ирмариса.
− Чего?
− Галопроектор это такой прибор, который делает так, что вы видите не то что есть на самом деле.
− Да. − Сказал генерал.
− И мы подпишем с вами соглашение, по которому вы признаете законность того суда, который пройдет над нами.
− Зачем?
− Что бы после него за нами не гонялись всякие придурки с автоматами. Вам же будет лучше. Не нужно будет тратить кучу средств на нас.
− В таком случае, вы будете обязаны сообщать о своем местоположении каждый раз, когда куда-то переезжаете.
− Это меня устраивает. И, разумеется, это не относится к местам, находящимся на других планетах.
− Не относится. − Язвительно ответил генерал.
Все было сделано как хотела Ирмариса. Перед тем как был начат процесс между ней и Правительством Награмы было подписано соглашение, по которому Ирмариса обязывалась передать людям секрет галопроектора, а взамен получала полную свободу от наказания, которое ей присудят как человеку.
Генерал был зол на Ирмарису. Он не находил прямых доказательств, что она не крылев, и это заставляло его подчиняться приказу Президента не предпринимать никаких силовых действий против Ирмарисы Ины Кот.