- И от кого?

- от мужа. Графа Иртон.

- да неужели?

Недоверие в голосе короля можно было на хлеб мазать. Оно буквально сочилось из каждого слова.

- Да. У нас с Джерисоном было один раз. Но этого, как я поняла, хватило.

Настороженности чуть поубавилось.

- а ваша ночь с Риком?

- Ваше величество... - Лиля покраснела, но смотрела прямо. - Это было чисто случайно. Я была в горе, он был в горе, мы напились... я сильно подозреваю, что у нас ничего и не было. Я точно ничего не помню.

- Это не может быть ребенок Ричарда?

Лиля замотала головой, как Лидарх - хвостом.

- Ни в коем случае, ваше величество.

- Такая уверенность?

- Ваше величество...

- у девушки потрясающе нестойкая память, - раздался тихий голос. Знакомый голос. Лиля резко обернулась, шарахнулась к стене. А в кабинет короля медленно вошли шесть... нет, уже восемь человек.

Троих Лиля даже знала. Фалиона-старшего, Александра и его друга-барона. Остальные были неизвестны. Ну и пес бы с ними... что это значит?

Кажется, она ляпнула это вслух, потому что в ее сторону поглядели все - с откровенным презрением и насмешкой. И Александр усмехнулся.

- иногда ты бываешь такой дурой, Лилиан.

Ага, когда доверяю всем направо и налево. Вслух Лиля этого, конечно, не сказала. Не стоит злить людей, когда у них в руках мечи. И острые, судя по блеску.

- Это заговор, - спокойно пояснил Эдоард. - я так понимаю, его остатки? Которые еще не успел проредить лэйр Ганц.

- Уже и не успеет, - усмехнулся Фалион-старший. - Сейчас он уже дает отчет Альдонаю.

Лиля что есть сил сжала четки. Ганц?! Боги, только не это! Еще один ее друг! Да чтоб вы сдохли ввосьмером! В интересной позе!! Убью, если смогу!!!

Страх прошел под натиском ярости. И графиня Иртон - уже не Аля, нет, Лилиан - надменно вскинула голову. Мозг заработал, выдавая воспоминания.

- Ну да. Йерби же клялись, что за ними стоите вы, а никто не принял их всерьез.

- и зря, - усмехнулся Фалион. - Это действительно так.

- ага. Это вы договорились с Ивельенами. Им корону, а вам тогда что?

- корону в перспективе, - спокойно ответил Фалион-младший. - я должен был жениться на Сессилии Ивельен.

- А...

- А потом они просто постарались бы убрать Ивельенов, - пояснил Рик. - Что тут удивительного? Фалионы, кстати, в родстве с нашей династией.

Лиля скривилась. Ну да, две крысы способны договориться против кошки. Но избавившись от внешней угрозы, они начнут жрать друг друга. Так благородно...

- а чем эти господа оправдывают свое предательство?

- Помолчи, девка, - оборвал ее Тарни. Лиля смерила его насмешливым взглядом.

- Какой храбрый мальчик, когда рядом со мной нет собаки.

Кажется, история таки имела известность. Барон покраснел и брызнул слюной, обещая Лилиан кары земные, но если б графиня еще и смотрела на него...

- я думала о вас лучше, Александр.

Странное дело - но Фалион-младший смутился.

- я тоже думал о вас лучше, Лилиан. И даже увлекся... Но когда вы пошли по рукам...

Лиля вскинула брови.

- Что значит - пошла по рукам? Я спала только со своим мужем. А то, что собираюсь еще раз замуж - и кто бы меня осудил? Не по борделям, чай, шляться. Все законным браком, по благословению...

- Да неужели? А его высочество?

Сказано было с определенной издевкой.

Лиля усмехнулась.

- А у нас ничего не было. Мы в ту ночь нажрались до положения риз. Если вы наивно думаете, что после шести бутылок вина у него что-то встало бы... или вы по себе судите?

Мужчины переглянулись, кажется, поверив. Или примерив на себя. В любом случае, пустые бутылки в покоях графа были, все их там точно не подсчитали. Так что - все отрицать. А еще...

На предплечьях, в широких рукавах спрятаны два ножа. По одному на каждую руку. Если удастся достать - просто так ее не возьмут. Слава богу, ее не обыскивали при входе.

- в любом случае ребенок мне ни к чему, - отмахнулся Александр.

- Тебе? - не удержалась Лиля. - А мне?

- На тебе бы я может даже и женился. Когда траур закончится.

Лиля фыркнула.

- Это ты уже после разоблачения Ивельенов решил? О, я просто таю от вашего благородства!

Она и сама не знала, зачем все это несет. Но тянула время. И судя по взгляду Эдоарда, брошенному на нее - короткому, острому, это было не просто так.

Она все делала правильно. Да и что ей еще оставалось?

- На самом деле, все намного проще, - вступил Эдоард. - После смерти Ивельенов, Фалионы поняли, что заговор провалился. Они только не знали, скоро ли выйдут на них. И ваша беременность, графиня, тут не важна. Разве что на самолюбие надавила этому с-сынку, - небрежный кивок в сторону Фалиона-младшего. - а так... вы думаете, он планировал бы жениться? Вы - дочь ненаследного барона, почти купчиха, а его фамилия с королями роднилась.

- С козлами, - тихо процедила Лиля.

Нет, но было же, было между ними пару раз... что-то вспыхивало? В таком женщину не обманешь. Хотя данная коллизия еще в 'Унесенных ветром' описана. Когда умом одну, телом другую, а в постель к третьей. Ничего нового под луной.

Перейти на страницу:

Похожие книги