П а ш а. Ух ты — ничего!
М и н я й. Пашка, помоги лодку столкнуть. Переметы проверить надо. Вдруг щука попала.
П а ш а. Пошли…
С о с и п а т ы ч. Архип, да ты ли это?
А р х и п. Здорово, старик.
С о с и п а т ы ч. Ух, изменился-то как! Ну как живешь-можешь? Поешь-ка вот ухи. Горяченькая.
А р х и п. У баев табуны в степи пас. Так за сердце взяло, ну прямо как клещами. Домой тянет.
С о с и п а т ы ч. Домой… да. Оно конешно, гривы-лошади. Только нет у тебя, паря, дома. Беглый ты. По-беглому жить должон.
А р х и п. Ничего… Встречу, даст бог, Зацепина — не жить ему.
С о с и п а т ы ч. Не пужайся… Закостенел ты, паря. Нехорошо, брат, не по-божески.
А р х и п. А драть по три шкуры с нашего брата — это хорошо? А на убийство людей подбивать — это по-божески?
С о с и п а т ы ч. Да кто тебя подбивал?
А р х и п. Знаем кто…
С о с и п а т ы ч. Никак, идет кто-то. Схоронись-ка, паря.
З а у с а е в. Здорово, мужики…
С о с и п а т ы ч. Здравствуй, Васильич. Садись к огоньку. Подвинься, Миня.
З а у с а е в. Нашего-то не видели?
С о с и п а т ы ч. Ильича, што ль? Да ты не бойся. Не убежит. Он тут с невестой ходит… Ну, а про Архипку что слышно? Пропал парень. А ну, гривы-лошади, как родного братца ловить заставят?
З а у с а е в. Братка… Да что же етта? Да как ты сюда попал?
Ну беда, етта. Уходить тебе надо. У нас исправник шибко злобится. Загонял всех, етта. Уходи, брат.
А р х и п
З а у с а е в. А я, етта, знаю, што ль? Только иди, брат. Видно уж, так надо.
Ну, я пошел, братка. Чего уж, етта! Эх!
С о с и п а т ы ч. Да он уж переселился, Васильич. Спасибо тебе.
И л ь и ч. Здравствуйте…
Архип попятился, но Ильич быстро подошел к нему, протянул руку.
Смело гуляете. Смело… Скажите, Архип, что же вы теперь, в беглых числитесь? Так?
А р х и п. Да вроде… Вот только как от Зацепина уйти?
И л ь и ч. Как уйти от Зацепина? Да… А ведь от него, Сосипатыч, пожалуй, не уйдешь? А?
С о с и п а т ы ч. Все дороги перекрыл, леший. Одной земли сколько понахапал.
И л ь и ч. Вот, вот, понахапал! Не купил, не арендовал землю, а просто захватил. Абаканские степи, тайгу, ближние и дальние рынки и даже людские души… А как с ним бороться, товарищ Архип? Поджег мельницу и ударился в бега? Так?
С о с и п а т ы ч. Выходит, куда ни кинь — везде клин.
И л ь и ч. Клин — это мы с вами, Сосипатыч. Нам нужно объединиться, и тогда…
А р х и п. Товарищ…
И л ь и ч. Да, товарищ… я бы посоветовал. Поезжайте в город. Я дам адрес. Станете рабочим. А там и дорогу найдете. Верную.
С о с и п а т ы ч. Ты, паря, доброе слово завсегда слушай.
А р х и п. Ладно. Спасибо на добром слове. Только… дорог-то и тут много. А вот по какой идти — не знаю. Эх!
И л ь и ч. Ушел…
Н а д я. Ушел? Да не может быть! Его надо вернуть! Постойте, Архип, подождите! Володя, что же это такое? Он ушел. И даже не оглянулся. Ведь он… он же погибнет, дедушка! Начнет пить, бродяжничать и… погибнет.
И л ь и ч. Как открыть им глаза?
С о с и п а т ы ч. Вот ведь что искра делает, гривы-лошади. Тлеет — глазом не видно. А раздуй — всю тайгу спалить можно.
И л ь и ч. Да, да, искра!
Н а д я
И л ь и ч
А р х и п. Сосипатыч, гонятся, спасай!
С о с и п а т ы ч