
Они пытаются обвинить меня в преступлении, которого я не совершала. Смерть предательницы и пары одного из мужчин, в которых я постепенно влюбляюсь. Гарет — это месиво из ярости и боли, Уорик и Тэйн жаждут крови, а я просто хочу сбежать из еще одной тюремной камеры. Все это происходит вслед за одним из самых важных уголовных процессов столетия, и будь я проклята, если не буду там, чтобы увидеть, как моего мучителя упекут навсегда. Эти прутья больше не могут удерживать меня.
Пенн Кэссиди
Горький конец
Темная вселенная — 5
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распостраняйте его в сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: Delicate_rose_mur
Камера, в которую меня запихнули в окружной тюрьме, была совсем не похожа на комнату, в которой мой дядя Райан и Эстель держали меня все эти месяцы. Она не была пустой и холодной. Помещение не было стерильным, если не считать запаха свернувшейся крови, оставленной обитателем до меня.
Несмотря на это, мой мозг просто не мог осознать это. Каким-то образом он отказывался смириться с тем фактом, что это было технически, полностью законно и открыто. Это был не какой-то секретный испытательный центр, управляемый сумасшедшей ведьмой и ее политической марионеткой. Это было прямое преступление и наказание.
Только одна маленькая, крошечная гребаная проблема… Я не совершала этого ебанного преступления.
На самом деле эти сотрудники правоохранительных органов не пытались вводить мне наркотики или каким-либо образом изменять мой генетический код. Но я внимательно следила за каждым, кто входил в эту дверь и выходил из нее. Каждый офицер, помогавший очередному заключенному попасть в общую камеру, подвергался риску. По крайней мере, так говорил мне мой вечно разбитый разум.
Запах ржавых металлических прутьев, мочи и пота, а также низкий гул голосов вернули панику с неожиданной силой. Я никогда так не хотела поговорить с Сиренити, как в этот самый момент. Мне нужно было, чтобы она рассказала мне, как, черт возьми, она это сделала. Как она справилась с болью, чтобы нормально функционировать.
Это не было похоже на то, что я хожу в страхе перед каждой тенью. Я не раскачивалась взад-вперед как в какой-нибудь психиатрической больнице, крича на призраков. Но меня все еще преследовали. Осознание того, что я не в безопасности только потому, что Эстель не обладала магией, преследовало меня. Я не в безопасности только потому, что у меня было трое телохранителей-дарклингов. Внезапно меня снова запихнули в маленькую коробку, из которой я не могу выбраться, и темнота продолжала сгущаться вокруг меня.
Я не убивала Саванну. Как бы сильно мне ни хотелось заявить, что я это сделала, я просто не убивала. Я хотела бы надрать ей задницу на следующей гребаной неделе, конечно, но убивать? Нет. Кто-то еще наблюдал за нашей дракой той ночью, и у них был заговор. Кто-то точно знал, как будет выглядеть, если эта предательская сука окажется мертвой после такой драки.
Голос знакомой ведущей новостей привлек мое внимание. Я подняла глаза от того места, где сидела, забившись в угол на полу камеры, и смотрела маленький телевизор, висевший на дальней стене. Громкость была слишком низкой, чтобы человек мог расслышать, но для меня это было кристально ясно. Женщина сообщила об обнаружении останков Саванны Кровавой Луны. Ее нашли растерзанной до смерти и оставили гнить в глухом переулке недалеко от неблагополучной части города.
Перед глазами всплыли кадры места преступления: желтая предупреждающая лента перегораживает вход в переулок, полицейские суетятся повсюду, ничего не предпринимая. Я никогда раньше не была в этой части города, не говоря уже о том, чтобы выслеживать Саванну, каким-то образом подкрадываться к ней и убивать у всех на виду. Сол-Сити был оживленным местом. Если бы я собралась кого-то убить, это не было бы сделано вот так публично.