Они вышли к порту, прошли на пристань и стали смотреть на океан, простилающийся до самого горизонта.

– Лизи.

– Да, Люпен?

– Мне всегда была интересна причина вашего увлечения муравьями. Что вы в них нашли?

– Ой! А вы не знали? Это очень интересно! Муравьев очень интересно изучать. У них своя сложная организация, классовость, сословность, системная иерархия и многосложные социальные взаимоотношения. Они очень работящие, дружные, но при этом весьма опасные.

– Опасные?

– Да! Муравьи могут причинить человеку самую жуткую и невыносимую боль на свете!

– Правда? Каким это образом?

Люпен был искренне заинтересован в том, чтобы узнать, как такие маленькие существа могут серьезно навредить человеку.

Лизи подняла пробирку на уровень глаз и ответила:

– С виду они кажутся очень маленькими и безобидными. Важна точка приложения удара. Скажем, если хоть один такой крохотный муравей заползет к человеку в ухо, то он доползет до барабанной перепонки и начнет ее царапать.

– Царапать барабанную перепонку?

– Да! Вы когда-нибудь случайно прикасались к ней, когда чистили уши? Знаете то чувство, когда засунул ватную палочку слишком глубоко и почувствовал острую боль? Потом хочется, чтобы она поскорее прошла, хотя ты уже давно вынул палочку их уха! Если это было, то вы знаете, что ощущаешь, когда касаешься барабанной перепонки.

– Должен признать, такое со мной, действительно, случалось.

– Вот! А теперь вспомните это кошмарное ощущение и продлите его и еще усильте! Представляете, что будет с человеком, если муравей будет царапать его барабанную перепонку? Уверена точно: на месте он не останется. Начнет, как чумовой, бегать, кричать. А оно и понятно! Он ощущает немыслимую боль!

– И как спастись?

Лизи задумалась и пожала плечами:

– Придется чем-нибудь залить ухо. Не знаю, как сильно поможет вода, но вот масло или спирт… это поможет убить муравья. Дальше останется обратиться к доктору Морису, чтобы он его аккуратно достал.

– Разумно. Вы, правда, очень много знаете о муравьях.

– С самого детства их изучаю!

– И как ваша мама отнеслась к такому необычному хобби дочери?

Лизи весело улыбнулась и дала однозначный ответ:

– Смирилась!

Они так и стояли на пирсе и смотрели на мирный океан. Люпену, действительно, показалось, что воды наконец успокоились. Это случилось после смерти морского черта. Главный нарушитель покоя вод был повержен, и теперь океан снова обрел равновесие и умиротворение.

Люпен находил общение с Лизи весьма приятным и легким. Ему было хорошо с ней. Но при этом его не покидали мысли, что эта девушка – еще ребенок.

– Агент Люпен…

– Можно просто Люпен. Я же сказал.

– Да, простите. Люпен… я хотела вам сказать, что…

Он повернулся к ней. Она взглянула ему в глаза. Лизи собиралась продолжить свою фразу, как вдруг раздался оглушительный крик Котона, так внезапно и не вовремя появившегося в порту:

– Люпен! Люпен!

Люпен обернулся к своему другу. Тот, весь в поту, несся к ним, сломя голову. Глаза Котона пылали ужасом. Молодой человек разрывал глотку в крике:

– Люпен! Лира! Там… Лира! Ты должен! Мы должны идти! Люпен!

Котон прибежал к ним и схватил Люпена за руку, не обращая ни малейшего внимания на Лизи.

– Тише, Котон! Тише! Что случилось?

– Лира! Там… Лира!

Котон стоял и тяжело дышал, не в силах справиться с дыханием.

– Что с ней, Котон? Что случилось? Да успокойся же ты наконец!

– Она… она…

Котон поднял голову и посмотрел на Люпена. В его глазах стояли слезы.

– Только не говори, что…

– Она жива… черт! Она жива! Но она… Лира…

Котон сглотнул соленый комок и отдышался.

– Мы нужны ей, Люпен. Мне кажется, что ее… прокляли.

* * *

Лира, вся в слезах, сидела на своей кровати, когда Люпен и Котон появились в ее комнате. Рядом с ней находилась Яна, прибывающая в состоянии настоящего шока. Обе девушки не сводили глаз с босой стопы Лиры. Лира держала в трясущихся руках косметические ножницы.

– Что здесь происходит?

Люпену никто не ответил.

– Лира! Что с тобой случилось?

Девушка, борясь со слезами, просто указала Люпену на свою босую ногу.

Люпен впал в ужас.

Он совершенно не знал, как реагировать на тот факт, что прямо из большого пальца правой ноги Лиры рос… толстенький маленький гриб.

– Что это, Люпен?

Лиру буквально трясло.

– Я не понимаю…

Лира говорила это дрожащим голосом.

– Я не понимаю!

В комнате повисла звенящая тишина. Люпену показалось, что гриб на ноге рос буквально на глазах.

– Котон, иди за доктором Морисом. Срочно.

Тот молча кивнул и выбежал за дверь. Тратить время на раздумия в подобной ситуации крайне глупо.

– О, боже! – Лира сорвалась на крик.

Она посмотрела на свою руку. Прямо на запястье появилась беленькая шляпка нового гриба, прорастающего прямо из кожи.

– Что это за срань Господня?

Лира уверенно сжала косметические ножницы и отрезала эту шляпку гриба. Тут же раздался невыносимый визг боли. Из того места, где мгновение раньше рос гриб, потекла алая кровь.

– Как же больно! Боже! Это невозможно! Ах! Как же больно-то… Сука!

Яна вскочила с постели и побежала за аптечкой.

– Я сейчас!

Она вернулась с перекисью и бинтами.

– Сейчас-сейчас…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги