Этим неподвижным валуном был генерал зим. Он был как черный бронированный воин, его двуручный меч - смертоносное оружие, которое косило пустынных воинов с их лошадей, когда они приходили. Его шлем уже был окрашен кровью в красный цвет, и все же его крики, казалось, не ослабевали. Если бы это были просто воины пустыни, генерал стал бы непреклонным героем, который мог бы спасти невозможную ситуацию.

Тем не менее, остальная часть армии Ричарда прибыла.

В нескольких десятках метров Ричард обуздал свою лошадь и холодно посмотрел на кровавую резню вокруг генерала. Средняя Редкость останови его спереди. Тирамису поддержит тебя. Гангдор, двигайся за ним и атакуй его ноги. Олар, помоги им песней. Зендралл, проклинать его снова и снова, пока не получится. Я отрежу ему путь к спасению.”

Человек обнаружил, что он не проиграл топорам троллей с точки зрения силы, но позади него был проворный, крепкий зверь, чья каждая атака держала горную силу, которая затмевала даже троллей! Все больше и больше трещин начали покрывать его двуручный меч, оружие, которое сопровождало его в течение многих лет, становилось трудно контролировать. Проклятия Зендралла пришли в действие.

Многочисленным яростным врагам не потребовалось времени, чтобы окружить генерала. Он был 14-го уровня, но каждый из его противников был просто мощнее. Когда все они сражались с ним одновременно, он знал, что не сможет продержаться слишком долго. Таким образом, он немедленно сдался в тылу, готовясь отступить к своим войскам.

Однако Ричард наблюдал за ситуацией. Он достал книгу холдинга и в тот момент, когда человек сделал свой ход, сила магии вырвалась изнутри. Генерал обнаружил, к своему отчаянию, что шесть. Лютомедведей с густой, жесткой шерстью внезапно появились перед ним.

* БАМ!* Посреди всего хаоса, тяжелый удар пришелся по затылку генерала; огромная сила немедленно ударила его головой о землю. Средняя Редкость затем прыгнул высоко, его большое тело, которое весило сотни килограммов, нацелилось раздавить генерала при посадке.

Сердце Ричарда дрогнуло. "Сохрани ему жизнь! он закричал быстро, но было слишком поздно. Огромные ягодицы тролля врезались в генерала, раздавив его тело.

“Нет...” Ричард прикрыл глаза…

Как только пятьдесят метателей пробрались, ситуация резко изменилась. Он приказал им выпустить свои ядовитые костяные топоры, и бледно-белые клинки потопили десять оставшихся тяжелых кавалеристов. Эти топоры были тяжелыми и острыми, более мощными, чем даже металлические топоры. Как только они разрезали доспехи и коснулись плоти, не имело значения, были ли раны легкими. До тех пор, пока кровь прольется, токсины на лезвиях заберут жизнь солдата за считанные минуты.

Второй бросок костяных топоров послал вдвое больше оруженосцев на их гибель. Если бы там было достаточно боевых коней, эти бронированные оруженосцы сделали бы отличную легкую пехоту. Тем не менее, от своих лошадей они были обречены на смерть.

Метатели быстро опустошили три костяных топора и пять обычных, уничтожив большую часть элитных сил виконта. Свисток топоров стал ночным кошмаром каждого солдата; даже те, кто был покрыт с головы до пят латными доспехами, не могли заблокировать их.

Совершенная атака полностью уничтожила армию виконта. Капитан стражи схватил Зима и убежал, как только генерал упал. Некоторые из воинов последовали за ними, в то время как оставшиеся брошенные солдаты отказались от сопротивления из отчаяния и сдались Ричарду. Он оставил менее десяти солдат, чтобы присмотреть за более чем 300 военнопленными.

Погоня заняла целые день и ночь. Ричард был как волк, ищущий свою добычу, рыщущий вокруг нее и время от времени кусающий ее. В глубоких горах позади Роузланд, это было так, будто волки охотились на добычу, которая была намного больше, чем они.

Убегая всю дорогу, Зим не понимал, что преследователям удалось заставить его изменить маршрут. Теперь он приближался к стране потрясений.

Том 2. Глава 176

Глава 176. Поимка добычи (2)

Незадолго до рассвета Ричард поднялся с расстеленного на земле одеяла, закончив получасовой сон. Он почистил свои доспехи и снаряжение, приказав свою сторону отделиться от их армии. Затем он сел на свою лошадь, ведя их на полной скорости в ночь. Большая группа пустынных воинов и варваров поднялась с земли, продолжая погоню за армией Виконта под предводительством элитного ветряного волка.

Ричард был практически прижат к спине лошади. Была тихая ночь, и на скоросте, которой они неслись, ветер был холодным и было больно. Команда следовала его мысленным путем с головокружительной скоростью; если ничего не происходило, он перехватывал их через полчаса. Виконт останется только со своей личной охраной, когда они догонят его; большинство солдат будут отставать, чтобы остановить бомбардировки наступающих метателей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги