Я хмурюсь от её улыбки.

Мысль о встрече с Молли на ринге приводит меня в ужас. Когда я наконец дошла до финала игры «Легенда о Зельде», мне пришлось сражаться с Ганоном. Он меня всё время убивал. Надеюсь, на празднике такого не будет.

– Если мы угадали, она готовится к субботе. Разминается… – я говорю ровным голосом, как робот.

– Пусть готовится, – отвечает Брианна. – Мы тоже не промах.

<p>Глава 38</p>

Через час мы наелись. И встревожились.

Я отодвигаю остатки вишнёвого пирога, от волнения кусок в горло не лезет.

– Вот он, значит? И это план?

Сбившись плотнее, мы рассматриваем копию сценария, добытого Брианной. На самом деле это просто стихотворение о Милой Молли, только… чуть подредактированное.

Важное замечание: благодаря разноцветным фломастерам Эмми он теперь сияет всеми цветами радуги. Мы внесли свои изменения.

– Ребята, я правильно понимаю – говорить буду только я? – спрашивает Джошуа. – То есть успех дела зависит от того, что я скажу? Это же ужасно.

Я пытаюсь сохранить непроницаемое лицо, хотя эта мысль меня тоже пугает.

– По-другому не получится. У Брианны микрофона не будет, только у тебя. Они ждут, что ты скажешь свои строки с корабля перед выходом в море.

– Не знаю, не знаю…

Он ерошит рукой волосы.

– Что, если этого недостаточно? Вдруг она начнёт психовать, прежде чем мы что-то сделаем? Вдруг бросится разрушать Истпорт, как только взойдёт солнце и она поймёт, что праздник состоится?

– Ты забываешь о главном, – отвечает Брианна. – Она за нами следит. Знает, что мы замышляем. По-моему, она даст нам шанс.

– Шанс. Один, – говорю я. – Нам нужно всё поправить с первой попытки. Не облажаться. Всё должно пройти без сучка без задоринки.

Эмми смеётся.

– Это с каких пор всё идёт без сучка без задоринки?

Такого не бывает.

Я прокручиваю план в голове, воображая разные моменты, когда всё может пойти не так. Это ужасно.

– Послушай, у нас есть план. Если следовать ему, всё будет в порядке. Просто не рассказывай посторонним, – решительно заявляет Эмми, словно в один миг покончив с сомнениями.

– И. Не. Попадись, – добавляет Джошуа.

Брианна бледнеет и почти шепчет:

– Меня посадят в тюрьму.

– Не посадят.

Я глажу её по руке, надеясь, что она успокоится.

– Помни, ты актриса. Ты всё можешь.

Она выпрямляется и кивает.

Мы по очереди фотографируем список дел, который нацарапали на обороте сценария. Я снимаю фотоаппаратом, а не телефоном. В этом звуке есть что-то успокаивающее: тихий щелчок, когда нажимаешь на кнопку. Так бы весь день и слушала.

Эмми передаёт Джошуа сценарий.

– Сфоткай его на всякий пожарный. Вдруг потеряешь оригинал.

Джош прячет листок в карман и поджимает губы. О-хо-хо.

Похоже, беспокоится.

– Что? – спрашиваю я. – Джошуа… У тебя вид, словно наглотался солёной воды. Что случилось?

– Ничего. Просто думаю, что нам сейчас не нужно так часто встречаться. А то как-то подозрительно.

– А не будет подозрительно, если мы вдруг перестанем общаться? – спрашивает Эмми. – Народ привык, что мы околачиваемся вместе.

– Тут повсюду глаза и уши, – повторяю я мамины слова, которые слышала об этом городке десятки раз.

Она хочет сказать, что Истпорт маленький. А люди любопытны.

Всё необычное или просто иное привлекает внимание.

– Мне это совсем не нравится, но Джошуа, пожалуй, прав. Если мы будем шнырять вместе туда-сюда и привлечём внимание, план окажется под угрозой.

– Точно. Если разделимся и поймают кого-то одного, остальные доведут дело до конца. Хорошо, договорились. Если мы действительно хотим чего-то добиться, нужно сделать всё возможное. И прямо сейчас это означает: лучше лишний раз не встречаться.

Меня обуревает страх. Что ни говори, план опасен. А ещё опаснее то, что каждый будет действовать самостоятельно. Я старалась избегать этого с самого начала. Правда, фотоаппарат помогает мне взять себя в руки. Когда я смотрю через объектив, страх исчезает. Но на этот раз спрятаться не получится. Может быть и хуже, придётся заменить Джошуа и выступить вместо него.

– Ребята, у нас всё получится, – старательно улыбаясь, ободряет Брианна. – Она полагается на нас.

Ха! Хорошо сказано. Бри права. Молли на нас рассчитывает. Но в случае нашего провала она заставит нас поплатиться за это.

Небо пронизывает молния, и на кухне раздаётся звон разбитого стекла.

В зале появляется папа. Вид у него измождённый. Сняв фартук, он комкает его и бросает за стойку.

– Слышали звон? Это не драматический саундтрек к маминым рассказам. Я уронил чашу для пунша, ту, в форме черепа.

– О-хо-хо. Мамину любимую?

Мне та штуковина никогда не нравилась – черпать красную гадость из черепа? Фи! Но ей нравится. То есть нравилась.

Папа вздыхает.

– Ага. Я хочу быстренько выбежать и поглядеть, вдруг найду замену. Уже поздно, заказы всё равно поступают медленно. Присмотришь за рестораном несколько минут, пока меня не будет?

– Наверное, да. А где мама и Джанет?

– Мама рассказывает легенды во втором зале, а Джанет уже ушла домой.

Снаружи раздаётся гром, и на этот раз свет мигает.

– Ну что, лапусь? – спрашивает папа.

Я отвожу взгляд от окна и покачивающихся снаружи деревьев, потом киваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже