Клэри подумала о пещере, о прекрасной воде глубокого синего цвета, такого глубокого, как сумерки, и вдруг почувствовала, что она будто инкрустирована слоем грязи, крови и пота, а ее волосы спутались в огромный жирный клубок.

Глаза Джейса танцевали и Клэри почувствовала знакомый всплеск в груди, который она испытала, впервые увидев его. Она не могла точно определить момент, когда она влюбилась в Джейса, но в нем было всегда что-то такое, что напоминало ей льва; дикое животное, освобожденное от правил; обещание свободной жизни. Никогда «я не могу», а всегда «я могу». Всегда риск и уверенность, никогда страха или вопросов.

Она поднялась на ноги так тихо, как только могла.

— Хорошо.

Он мгновенное взял ее за руку и потянул вниз к западному коридору, который вел от центральных ворот. Они шли в тишине, ее ведьмин огонь освещал дорогу, Клэри почти боялась нарушить тишину, как если бы она разрушила бы иллюзорное спокойствие сна или заклинания.

Массивная пещера открылась перед ними внезапно, и она положила рунный камень в сторону, погасив его свет. Биолюминесценции в пещере было достаточно: свет шел от стен, от мерцающих сталактитов, которые свисали с потолка, как электрифицированных сосульки. Ножи света пронзали тени. Джейс отпустил ее руку и шел последние шаги на пути вниз к краю воды, где небольшой пляж был сыпучий и прекрасный, со сверкающей слюдой. Он остановился в нескольких футах от воды и сказал: — Спасибо.

Она взглянула на него с удивлением.

— За что?

— Прошлой ночью, — сказал он, — Небесный огонь убил бы меня. То, что ты сделала…

— Мы все еще не можем сказать другим, — сказала она.

— Я не сказал прошлой ночью, не так ли? — спросил он. Это была правда. Джейс и Клэри поддерживали видимость того, что Клэри просто помогла Джейсу с контролем и рассеяла огонь, что ничего не изменилось.

— Мы не можем рисковать ими, рассказывая это, мы не должны подавать виду, ни выражением лица, ни взглядом, — сказала она. — У нас с тобой уже были попытки сохранять некоторые вещи в тайне от Себастьяна, а у них нет. Знаешь, я почти хочу, чтобы мы не были в курсе…

Она замолчала, встревожена отсутствием ответа Джейса. Джейс смотрел на воду, синюю и бездонную, стоя спиной к ней. Она сделал шаг вперед и слегка похлопала его по плечу.

— Джейс, — сказала она. — Если ты хочешь поступить иначе, если ты думаешь, что нам следует создать еще один план…

Он повернулся, и она оказалась в кольце его рук. Она вздрогнула. Его руки обхватили ее лопатки, его пальцы, поглаживали тело вдоль материала ее рубашки. Она вздрогнула, мысли вылетали из головы словно перья, разбросанные по ветру.

— Когда, — поинтересовался он, — ты стала такой осторожной?

— Я не осторожна, — сказала она, когда он прикоснулся губами к ее виску. Его теплое дыхание шевелило волосы над ухом, — Просто я — не ты.

Она почувствовала, как он смеется. Его руки скользнули по ее бокам, схватив ее за талию. — Ты безусловно права. Ты намного красивее.

— Люби меня, — сказала она, ее дыхание прерывалось, когда его губы невыносимо медленно путешествовали вдоль ее челюсти. — Я никогда не мог подумать, что кто-то может быть таким красивым, как ты. — Она вздрогнула, когда его рот нашел ее, его губы раскрылись чтобы ощутить вкус ее, и она прильнула в поцелуе, забирая контроль. Она обвила руками его шею, открывая его рот своим и нежно покусывая его нижнюю губу.

Это произвело больший эффект, чем тот, на который она рассчитывала — его руки сжали ее талию и он низко простонал в ее рот. Мгновение спустя, он оторвался от нее, покраснел, а его глаза блестели.

— С тобой все в порядке? — спросил он. — Ты хочешь этого?

Она кивнула, сглатывая. Все ее тело чувствовало себя как вибрирующая струна.

— Да, хочу. Я…

— Просто…Я не мог прикасаться к тебе так долго, а сейчас я могу, — сказал он. — Но, может, это не подходящее место…

— Ну, мы грязные, — согласилась она.

— «Грязные» звучит как оскорбление.

Клэри подняла свои руки ладонями вверх.

Грязь была у нее на коже и под ногтями.

— Я имею в виду, что мы грязные в прямом смысле, — сказала она и кивнула на воду рядом. — Мы разве не собирались помыться? В воде?

Вспышка в его глазах окрасила их в янтарный.

— Точно, — сказал он и начал расстегивать пиджак.

Клэри почти запищала.

— Что ты делаешь? — но было совершенно очевидно, что он делает. Она сказала «в воде» и это не было так, будто они могли пройти туда со всеми своими принадлежностями. Она просто не думала, что они зайдут так далеко.

Он уронил куртку и снял свою футболку через голову — воротник застрял на мгновение — а Клэри просто смотрела наконец-то осознавая факт того, что они были одни, и его тело: на медового цвета коже, отображаются старые и новые знаки, только выцветший шрам кривой линией простирался под левой грудной мышцей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Похожие книги