Я одновременно слышу, как отодвигается задвижка и как открывается дверь в туалет. Мы с Игги в панике втискиваемся в кабинку и захлопываем за собой дверцу, и тут входят двое мужчин.

Мы слышим, как они направляются к писсуарам и как расстёгивают ширинки, а потом до нас доносится журчание. Всё это время мы трое жмёмся друг к другу в кабинке.

Потом один из мужчин испускает звучный пук. Я уверен, что в обычной ситуации мы с Игги засмеялись бы, но сейчас мы что-то не в настроении веселиться.

Миг спустя тот, что помоложе, говорит:

– Боже мой! Это ты, отец? Чуешь? Что ты ел такое, ради всего святого?

Мы в ужасе переглядываемся. Это Джеффы!

– Это не я, сын. Тут уже воняло, когда мы вошли.

Они чувствуют запах Эллиэнн. Я тоже его заметил, но я, видимо, начинаю потихоньку привыкать.

Внезапно Игги с басовитым рычанием прочищает горло, как взрослый.

– Ахх-кхм-м!

Джеффы выходят, не говоря больше ни слова – без сомнений, решив, что вонь издаёт сидящий в кабинке.

Игги приоткрывает дверь и оглядывает туалет.

– Берег чист.

– Чист для чего? Что мы собираемся с ней делать? Я должен привести моего… эм… – Я не говорю «папу». Я не хочу напугать Эллиэнн.

– Я проверю вестибюль. – Игги выбегает посмотреть, нет ли кого в вестибюле.

Пока его нет, я оглядываю Эллиэнн – она вся в пятнах крови и дрожит от холода. Она плотно обмотала руки туалетной бумагой и насовала её в сапоги – чтобы согреться, видимо.

Удивительно, насколько быстро мысли могут сменяться в голове. Я что, просто войду в бар и объявлю полицейскому: «Вот инопланетянка»? Все оглянутся и увидят её. Тогда им наверняка придётся мне поверить. Я могу доверять Па. И полицейскому я тоже, конечно, могу доверять?

Потом Эллиэнн стискивает мою руку, и я вздрагиваю. Я поворачиваюсь посмотреть на её странное уродливое лицо с засохшей на покрывающем его пушке кровью. Она втягивает воздух и слегка качает головой.

– Пожалуйста, – говорит она.

Это пугает. Она будто прочла мои мысли, и я немедленно чувствую себя виноватым – но как ещё мы можем поступить?

В её огромных глазах читается мольба, и я снова пытаюсь убедить себя, что у меня нет выбора, и мне кажется, у меня почти получается, когда она произносит:

– Та-та-танец курочек пляши.

Я удивлён услышать слова песни, которую Ба упомянула всего минут пять назад. Песни, которую мы с Тамми любили петь друг другу. Тамми обожает эту старую песню Фелины, которую каждое Рождество крутят во всех супермаркетах.

«Та-та-танец курочек пляши!До-до-до упаду, от души!Та-та-танец курочек пляши – под ёлкой!»

Она не выходит у меня из головы с тех пор, как Ба сказала про неё. Я таращусь на стоящее передо мной существо, которое глядит на меня в ответ своими грустными глазами и медленно моргает. Она прочитала мои мысли? Или это просто совпадение?

Не знаю, сколько я так на неё пялюсь. Наверное, всего несколько секунд. Но этого хватает, чтобы я понял, что не могу предать Тамми. Что я сделаю что угодно, чтобы вернуть её, и если это означает, что мне придётся сохранить это существо в секрете чуть дольше, значит, именно так я и поступлю.

В тот же миг дверь с грохотом распахивается, и в туалет вносится Игги.

– Они возвращаются! – говорит он. – Прячемся!

Мы втискиваемся обратно в крошечную кабинку, и тут в туалет снова входят Джеффы и начинают шумно принюхиваться.

– Ты прав, отец. Это явно тот же самый запах. Та тварь точно тут побывала.

Ручка дверцы в кабинку дёргается. Игги опускает крышку унитаза и встаёт на неё, помогая Эллиэнн забраться тоже. Ручка дёргается снова.

– А ну выходи. Мы знаем, что ты там.

Игги указывает на мои ноги и одними губами произносит: «Снимай штаны», изображая, что спускает свои шорты. «Просто. Снимай. Их».

Так что я снимаю. Он разворачивает меня, чтобы я встал к нему спиной, и я понимаю зачем, только услышав, как кто-то приседает и суёт голову в зазор между полом и дверью кабинки. Любой, кто сюда заглянет, увидит всего одну пару ног со спущенными до щиколоток штанами. Он довольно толковый, Игги-то.

– Там кто-то есть, отец, – шепчет Джефф-младший.

– Естественно, есть, Джеффри. Проклятый инопланетянин! И мы поймаем его. Приступай, сын.

Джефф-младший со всей силы пинает дверь, и кабинка сотрясается.

И ещё раз.

Третьего пинка замок не выдерживает, и дверь распахивается.

<p>Глава 43</p>

Оба Джеффа втискиваются в дверной проём туалетной кабинки и таращатся, не веря своим глазам.

А видят они вот что: двоих мальчишек – один (Игги) в плоской кепке, объёмном шерстяном свитере и мешковатых шортах; второй (я) в спущенных до щиколоток штанах – стоящих на огромной куче туалетной бумаги. На полу валяется зелёная штормовка.

– Мы можем чем-то помочь вам, джентльмены? – интересуется Игги своим самым аристократическим тоном.

Я не могу поверить его нахальству, но, с другой стороны, этот мальчишка всю жизнь провёл, практически сводя взрослых с ума.

Джеффы смотрят сначала на нас, потом друг на друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Похожие книги