Некоторые места документа были для нас неясны, и мы долго их обсуждали. Слова «Земля Финлея (о. Короля Кристиана)» указывали, что оба названия относятся к одной и той же суше. Таким образом, в данном отношении карта, изданная Английским адмиралтейством, по-видимому, была правильна. Но в документе не упоминалось протяжение этой земли, а потому оставался открытым вопрос, не являются ли Земля Финлея и наш о. Бордэн частями одной и той же суши. Для нашего самолюбия было бы приятнее, если бы оказалось, что Мак-Миллан не ходил так далеко и предоставил нам сделать это открытие; но, во всяком случае, хотелось бы знать, что именно он обследовал, и не тратить времени на бесполезную повторную съемку уже заснятых мест.
Вокруг знака Мак-Миллана виднелись следы «небольшого волка», виденные нами раньше в том месте побережья, где мы производили промеры. Теперь уже можно было догадаться, что «волк» в действительности был одной из собак Мак-Миллана, обессилевшей и покинутой во время пути; после некоторого отдыха она, по-видимому, собралась с силами и дошла по санной колее до знака, а затем прожила долгое время, питаясь останками убитого медведя, скелет которого мы только что нашли. Впоследствии эта собака смогла питаться леммингами и птичьими яйцами, а теперь, вероятно, находилась где-нибудь в глубине острова. В течение всего нашего пребывания на острове мы тщательно осматривали окрестности, стараясь найти собаку, чтобы взять ее с собой. Но отыскать ее не удалось, и в качестве сувениров мы смогли захватить с собой лишь старую войлочную шляпу, найденную на льду, а также подобранные нами оболочки патронов, жестянки и доски от ящиков.
Эти доски представляли для нас воистину дар небес. Когда приходится почти весь день идти по колени и даже по пояс в ледяной воде, то сухое место для ночлега особенно желательно, но его невозможно найти. В те дни, когда светит солнце, лед становится мокрым от талой воды; когда идет дождь, то становится еще более мокро (если это вообще возможно); если же летом идет снег, то он всегда мокрый. В подобных условиях самой важной частью снаряжения оказывается то, что может предохранить постели от соприкосновения с льдом. У нас уже имелась половина количества досок, необходимого для этой цели, и, добавив к ним доски Мак-Миллана, мы смогли устраивать настил под нашими постелями из оленьих шкур. Прежде приходилось использовать их в три смены, причем, пока мы спали на одной, остальные сушились. Но такой способ был бы хорош при солнечной погоде, а при постоянных дождях и туманах он не годился, и большинство наших оленьих шкур прогнило насквозь. Нам все же удавалось сохранять спальные мешки сухими (за исключением того случая, когда сани опрокинулись в воду), и мы каждую ночь спали в них с достаточным комфортом. Однако это требовало немалой затраты труда.
20 июля мы покинули о. Эллефа Рингнеса и направились к земле, которую спутник Свердрупа, Исаксен, нанес на карту в 1901 г. под названием «о. Короля Кристиана». На имевшейся у нас карте, изданной Английским адмиралтейством[30], этот остров был изображен довольно крупным и совпадающим с Землей Финлея (открытой в 1853 г. Осборном, участником экспедиции, посланной на поиски Джона Франклина). Мы не сомневались, что карта правильна в данном отношении, тем более, что и Мак-Миллан в своем документе сообщал о возвращении «с Земли Финлея (о. Короля Кристиана)» и тем самым подтверждал, что оба названия означают одно и то же.
На третий день мы дошли до какой-то суши, но ее очертания совершенно не соответствовали карте. Идя вдоль этой суши, мы уже 25 июля оказались против самой южной ее точки. Выйти на берег вам помешала широкая полынья, и мы расположились лагерем на льду. Стояла прекрасная погода, солнце ярко светило, и на суше, вероятно, было очень тепло, так как даже над льдами воздух нагрелся настолько, что с берега прилетел и навестил нас один комар. Его видел только Чарли, но он достаточно хорошо знал комаров, чтобы безошибочно опознавать их. Я охотно поверил ему на слово, так как сам всегда предпочитаю не иметь дела с комарами.
Повернув на запад, мы шли еще 2 дня, и, наконец, положение выяснилось. Большой «о. Короля Кристиана» в том виде, в каком он изображен на картах экспедиции Свердрупа и Английского адмиралтейства, на самом деле не существует. В действительности это маленький островок, и Исаксен поступил бы осторожнее, если бы не давал волю своему воображению и не соединил на карте этот островок с Землей Финлея. Что касается Английского адмиралтейства, то оно точно скопировало карту экспедиции Свердрупа.