Легенда является тем признаком, который придает единство селевкидским монетам и гарантирует подлинность их происхождения. Легенда говорит, что монета принадлежит монарху — βασιλέως Σελεόκου. Прерогатива чеканить монету от своего имени принадлежит исключительно царю. Селевк, сын Антиоха I, приказал выпускать в Верхней Азии, где он правил в качестве наместника своего отца, серебряные монеты с изображением головы Зевса и своим именем;[1642] но он претендовал на царскую власть и был казнен. Диодот, сатрап, а затем первый царь Бактрианы, вначале заменил обычное изображение на реверсе царских монет изображением своего бога — покровителя Зевса, поражающего молнией. Затем он стал чеканить монеты со своим собственным изображением, но все еще от имени Антиоха II. Завоевав корону, он выпустил монеты от своего собственного имени.[1643] Таким образом, одним из знаков овладения царской властью был также выпуск монет, особенно золотых, с именем и изображением претендента. Достаточно вспомнить монеты Ахея,[1644] Молона,[1645] Тимарха,[1646] Диодота.[1647]
Только в двух случаях в легендах монет называются два царя-соправителя: Клеопатра и Антиох VIII, Антиох XII и его брат Филипп.
До Антиоха IV царь на монетах именовался только
Однако наиболее примечательным является варьирование царского эпитета на монетах даже одного и того же вида.
Так, например, Деметрию II на монетах дается пять различных эпитетов. Монеты птолемеевского веса имеют обычную легенду: Βασιλέως Δημητρίου.[1650] Следуя самой античной традиции, мы называем этого царя
На серебряных монетах у Деметрия II более пышные титулы:
Α) Βασιλέως Δημητρίου Θεου Φιλαδέλψου Νικάτορος.
B) Βασιλέως Δημητρίου Φιλαδέλφου Νικάτορος.
C) Βασιλέως Δημητρίου θεου Νικάτορος.
Первая формула появляется только на монетах 167 и 168 гг. селевкидской эры. Они выпущены в мастерских Антиохии,[1653] откуда Деметрий II был изгнан в 168 г. селевкидской эры (145/44 г. до н. э.), и Сидона.[1654] После этого[1655] в течение пяти лет употребляется формула В. Монеты с этим титулом выпускались в Малле,[1656] Селевкии на Тигре[1657] и других местах.[1658] Попав в 139 г. до н. э. в плен к парфянам, Деметрий вернулся оттуда в 130 г. до н. э. Во время своего второго царствования он носил титул С. Легко понять, почему он сейчас опустил в легенде определение «Филадельф» («любящий брата»). Ведь они с братом Антиохом VII были соперниками. Монеты последней группы выпускались в Антиохии,[1659] в Селевкии Пиерийской,[1660] в Малле,[1661] Тарсе,[1662] Сидоне[1663] и в Тире.[1664]
Но легенда варьировалась не только в зависимости от обстоятельств времени, но и от места чеканки монет. Так, например, на серебряных монетах (аттического веса) Александра Балы царь именуется «Царь Александр Теопатор Эвергет» или просто «Царь Александр». В течение всего его царствования от 150 до 145 г. до н. э. антиохийский монетный двор, во всяком случае на тетрадрахмах,[1665] именует его полным титулом.[1666] Мастерские Тира и Сидона в монетах аттического веса следуют примеру столицы.[1667] Однако на ряде тетрадрахм аттического эталона, выпущенных в Селевкии Пиерийской, по-видимому, в 166 г. селевкидской эры (147/46 г. до н. э.),[1668] легенда ограничивается словами βασιλέως Αλεξάνδρου
Монеты Деметрия III дают другой пример синхронных вариантов легенды. Этот монарх царствовал с 217 по 225 г. селевкидской эры (96/95–88/87 гг. до н. э.). В течение всего этого времени на серебряных монетах, выпущенных в Дамаске, он именовался «Теос Филопатор Сотер».[1669] Но другая мастерская присвоила ему еще более пышный титул и на медных монетах именует его «Филометор Эвергет Каллиник».[1670] Наконец, другая серия, выпущенная, по-видимому, в начале его царствования в Антиохии, титулует его «Филометор Эвергет»,[1671] что вскоре, впрочем, было заменено на антиохийских монетах легендой «Теос Филопатор Сотер».[1672]