– Ну что, я достаточно элегантен? – спросил Адам Флинн у дочки, повернувшись вокруг. На нём был коричневый летний костюм в светлую полоску. Любимый костюм Ивы.
– Ты неотразим! – довольно ответила Ива, осмотрев отца с головы с ног. Она улыбнулась и сунула ему в петлицу жасмин – этот цветок помогал дружбе превратиться в нечто большее. Ива хотела использовать все способы и не полагаться на случай.
Вскоре Ива отвела папу к опушке леса, где завязала ему глаза.
– Ты мне устроила целое приключение, птенчик! – заметил Адам Флинн, а девочка повела отца дальше по лесу.
Их сопровождал Руфус. Ива приложила палец к губам, подавая лису знак вести себя тихо, чтобы папа ничего не заметил.
В то же самое время Валентина завязала глаза своей маме на другой стороне леса. Валентина помогла выбрать ей наряд – простое голубое платье.
– Голубое? Ты серьёзно? – удивилась мама. Она не надевала его уже много лет.
– В нём ты похожа на море, – ответила девочка. – А твои светлые волосы напоминают пену на волнах!
Аманда ласково улыбнулась дочке и в конце концов согласилась надеть платье. С корзинкой со своим знаменитым десертом она покорно шла за дочерью по лесу. Валентина то и дело предупреждала маму о толстых корнях, чтобы та не споткнулась. Иногда Аманда вздрагивала, услышав шорохи в кус– тах.
Наконец все добрались до места силы.
«Когда мы придём, досчитай в уме до двадцати, тогда и снимай повязку с глаз», – заранее попросили девочки Адама и Аманду.
Пока оба считали с завязанными глазами, четыре чародейки, стараясь не шуметь, забрались на дерево, крона которого была такой густой, что снизу их было не разглядеть. Сами же они прекрасно видели, что происходит на поляне, которая сегодня казалась ещё волшебнее, чем обычно.
– У меня с собой бутерброды с паштетом, – прошептала Гретхен.
– А у меня – чипсы. Мы как будто пришли в кино! – Лотти хотела достать пакетик из рюкзака, но Ива остановила её.
– Ты с ума сошла? – сказала она. – Они же хрустят! Так нас точно заметят.
– У меня кусок в горло не лезет, я так волнуюсь, – прошептала Валентина.
– Двадцать! – досчитали Аманда и Адам и сняли повязки.
Взрослые сильно удивились, что не одни на поляне.
– Адам Флинн?
– Аманда Крюссманн?
Аманда увидела шикарно накрытый стол и спросила:
– Это твоя идея?
– Нет, я бы никогда… – смутился Адам. – Ну я имею в виду, но нет… мы же… мы с тобой… почти незнакомы…
– Понятно, это было бы странно. – Мама Валентины понимающе кивнула, хоть и была слегка разочарована.
Аманда и Адам смущённо засмеялись.
– Ох уж эти девчонки! – Адам Флинн встряхнул головой.
– Вот что они задумали! Ну хорошо, тогда я, пожалуй, пойду…
Кажется, эта ситуация поставила Аманду в неловкое положение. Она уже хотела сбежать, но Адам Флинн остановил её.
– Раз уж мы здесь, может, всё-таки поедим? И пахнет невероятно вкусно! – Он подошёл к столу и приподнял крышку на блюде. – Знаменитое мясо с карри от Ивы. Кто-то очень постарался, м-м-м, а это что за запах… кажется, огурец?
– О да, десерт! Мороженое с зелёным чаем и огурцом. Надеюсь, ещё не растаяло! – Аманда заглянула в корзинку.
– Было бы очень жаль! Я люблю огурцы!
Возникло неловкое молчание.
– Ну так, пока оно не растаяло… – осторожно начал Адам Флинн.
– И пока мясо не остыло… – добавила Аманда Крюссманн.
– И пока напитки не согрелись, – засмеялся папа Ивы. – Ты не против вечернего пикника в лесу?
– Почему бы и нет? – улыбнулась мама Валентины.
Адам Флинн подал Аманде руку и проводил её к столу. Иву распирала гордость за своего галантного отца. Настоящий джентльмен!
Он выдвинул стул и усадил Аманду. А в ветвях дерева четыре чародейки таяли от восторга.
Внизу раздался хлопок.
– Любовное зелье! Я нарочно закрыла бутылку поплотнее, чтобы они не заметили, что её уже открывали, – прошептала Гретхен.
Буль, буль, буль! Напитки разлили по бокалам.
– Музыка для моих ушей, – шепнула Лотти.
Девочки тихо захихикали, стараясь не шуметь.
Ива взяла Валентину за руку и крепко сжала её.
– Теперь всё будет хорошо, – сказала она подруге. Валентина, улыбаясь, кивнула в ответ.
– Я подумала, что ты хочешь загладить вину за тот вечер, – начала Аманда.
– Какой вечер? – удивился Адам.
– Когда ты пригласил нас на ужин. Мы с Валентиной уже стояли на пороге, но Ива отправила нас домой, потому что…
– Ох уж эта Ива! – Адам Флинн покачал головой. – Порой я действительно не понимаю, что с ней происходит.
– Она такая же упрямая, как Валентина!
– Вдруг это уже переходный возраст?
– Мне кажется, девочки не хотят признавать, что их родители точно знают, что лучше для них! – Аманда положила мясо себе и Адаму.
– А мы действительно это знаем? – задумчиво спросил он.
– Адам, нашим детям ещё нет двенадцати! – воскликнула Аманда. – Как они должны понимать всё происходящее? Поставь им бочку взбитых сливок, они же не отойдут от неё, пока им не станет плохо! Не можешь же ты всерьёз утверждать, что дети знают, что для них хорошо.
– Знаешь, Аманда, иногда у меня возникает такое чувство, что Ива знает лучше, что хорошо для неё, чем я знаю, что хорошо для меня. Не стоит недооценивать детей. Они мудрые, хоть ещё и не взрослые люди!