К моему счастью, мои верные спутницы Жанна и Шарлотта нашли способ освежить наши долгие дни, углубляясь в потрясающий мир фантастических рассказов, которые они везли с собой. Обычно наши служебные обязанности не позволяют нам полностью погрузиться в эти увлекательные истории, но сейчас у них была куча времени для чтения.

Они даже предоставили мне несколько книг, чтобы развеять скучные часы, но все они были написаны на основе моих собственных воспоминаний. Иронично, что они остаются в неведении, так как я создавал эти произведения под анонимным псевдонимом.

Помимо этого, я тоже поддавался творческому порыву, создавая увлекательные рассказы о принцессах, зловещие ужасы и захватывающие детективные сюжеты.

Да, я признаюсь, что переписывал множество знаменитых литературных произведений, которые сохранились в моей памяти, но мои собственные вариации всегда придавали им свой уникальный оттенок. Конечно же, я не всегда мог в точности воспроизвести каждую деталь, но сюжеты всегда оставались верными своим исходным идеям.

Мои книги стали несомненно популярными среди жителей королевства, и они благодарили мои произведения за способность пробуждать их литературные амбиции, вдохновляя множество талантливых авторов на создание собственных увлекательных историй. Моя цель заключалась в стимулировании развития литературы, и мои усилия всегда начинались с надежды на то, что мои творческие истории могут прирасти к чему-то более значимому.

В серый облачный день нам, наконец, удалось добраться до пригородов Мезирово. Не удивительно, что вход в этот уникальный город был забит множеством карет, и огромное количество экипажей стремилось внутрь, жаждущее проникнуть внутрь.

«С каких пор у этого дряхлого пня появилось так много знакомых?» — мелькнула в моих размышлениях мысль, но я решил не привлекать к этому внимание и, подобно всем остальным, просто приказал кучеру встать в оживленную очередь. Не стоило лишний раз поднимать шум из-за этого.

Подъезжая к Мезирово, мое внутреннее состояние ухудшилось. Внешний вид города говорил сам за себя: город не обращал никакого внимания на утилизацию отходов и представлял собой живописно воняющее место. Нам, однако, повезло, что наш путь оставался относительно чистым.

Прошло всего тридцать минут, и нам наконец предоставили разрешение на продолжение нашего путешествия. Люди стояли у дороги и махали нам руками, но при этом было что-то странное в их выражениях лиц.

«Что происходит здесь? Почему они так нас встречают?» — думал я, обращая внимание на их необычное поведение и выражения.

Внезапно Шарлотта воскликнула, привлекая мое внимание.

— Что случилось? Ты знаешь что-то? — спросил я, заботясь о возможных непредвиденных обстоятельствах.

— Я совсем забыла вам рассказать, — ответила Шарлотта с ноткой сожаления в голосе. — Будущий король Бычерог сделал нечто, чтобы улучшить общественное мнение о нас. Я дала ему это сделать, полагая, что это может быть полезным. Прошу прощения за мою невнимательность, мой господин.

Я быстро освободил ее от чувства вины:

— Все в порядке, Шарлотта. Ты не совершила никакой серьезной ошибки. Я думаю, что это может быть частью плана старика. Он, вероятно, пытается укрепить наш союз.

Жанна, выразив беспокойство, что Бычерог может втянуть меня в неприятности, спросила:

— Ты собираешься предпринимать какие-то действия?

Я вздохнул и ответил:

— Давай посмотрим… Пока что слишком рано делать какие-либо выводы. Сначала мне нужно разгадать его настоящие намерения.

Наша карета остановилась перед величественным особняком, построенным из коричневого кирпича. Отличие от особняка Виноградских было заметно не только в его местоположении, но и в его уязвимости.

Всем было понятно, что даже те, кто не обладал военной подготовкой в моем прошлом мире, могли бы придумать множество способов атаковать это место, лишенное должной защиты в разных аспектах.

Если бы не важность поддержания дипломатических отношений между двумя великими нациями, я наверняка бы воздержался от этой поездки.

Когда дверь кареты была распахнута, я шагнул наружу первым. Мой взгляд вначале оказался на графе Бычероге, хотя он предпочитал, чтобы его звали королем, но официально это титул он получит лишь сегодня.

Однако граф оказался далеко не одинок. Его семья, состоящая из жены и четырех детей — двое сыновей и две дочери, тоже присутствовала. Это был мой первый опыт знакомства с детьми графа, и я ощутил смешанные чувства радости и волнения.

С приветствием на губах и протянутой рукой я обратился к графу:

— Доброе утро, ваше сиятельство, граф Бычерог, или будущий король Бычерог. Для меня большая честь быть принятым вами и вашей благородной семьей.

Граф Бычерог ответил моему приветствию улыбкой и крепким рукопожатием:

— Для меня, ваше величество Король Ренар, это также большая честь. Добро пожаловать в Мезирово. Надеюсь, ваше пребывание здесь принесет вам радость и удовлетворение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Инженер в средневековье

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже