— Потому что я знаю, что вашей армии в одиночку не справиться. Там еще новички, которые в жизни не видели войну, — ответил я.

Бычерог кивает, осознавая, что я прав.

— Сколько вы хотите? — спросил он, чувствуя долг своего королевства перед моим.

Я лезу в карман и вытаскиваю оттуда приготовленный документ. Торжественно передаю его Бычерогу, который берет его с интересом.

В документе подробно описаны все расходы во время войны — от солдат до провизии, всё, что предоставило королевство Виноградское.

Похоже, что чек был готов давно.

Бычерог, читая документ, раскрывает глаза при виде суммы.

Это был нешуточный долг, и Бычерог понимает, что его королевство будет не в восторге.

Он выглядит обеспокоенным, понимая, что я не сдамся так просто.

— Это крупная сумма! Нам понадобится время, чтобы её выплатить. У нас нет таких богатств, как у Мраморного, — говорит он колеблющимся голосом.

Я откидываюсь на стуле, удерживая свой пронзительный взгляд.

— Я в курсе, что у вас там не рай, — говорю я. — Но это не меняет факта, что вы в долгу за нашу помощь. Я жду справедливой оплаты за это.

И добавляю:

— Я не требую сразу, мы можем разработать план погашения, который подходит вашим возможностям.

Бычерог выдыхает с облегчением.

— Спасибо за понимание. Мы всё сделаем, чтобы это расплатится, — ответил он.

Я улыбаюсь, чувствуя, что сотрудничество с Бычерогом возможно.

— Я верю в тебя, Бычерог, — говорю я. — Но я еще не закончил.

Бычерог стал нервничать, когда я на него посмотрел, думая, что еще я могу сказать, кроме проблемы с долгом, которую мы обсуждали.

— Вы что, еще что-то хотели сказать? — осторожно спросил он.

Я наклонился вперед, лицо у меня было серьезным, но в то же время обнадеживающим.

— Да, хочу, — ответил я. — Я понимаю, что вам нужно много времени, чтобы расплатиться с долгом, и я знаю, как это трудно для вашего королевства. Но у меня есть идея, как облегчить вам ношу.

Глаза Бычерога расширились от интереса.

— Идея? — он повторил, вглядываясь в меня.

— Да, это просто, — кивнул я, стойко встречая его взгляд. — Вы можете передать мне часть своих земель.

Лицо Бычерога исказилось от удивления.

— Отдать мои земли? — повторил он, ошеломленный предложением. — Но это значило бы, что мое королевство станет меньше.

— Не так все плохо, — успокоил я его. — Дайте мне показать вам, — добавил я, звоня в колокольчик, чтобы позвать прислугу.

Скоро появилась служанка, которая с почтением приблизилась к нам.

— Ваше величество, — поклонилась она передо мной.

— Принесите нам пожалуйста карту региона, — попросил я.

— Конечно, ваше величество, — ответила служанка, уходя за картой.

Через мгновение она вернулась и развернула карту перед нами. На ней были отмечены земли Виноградских и Бычерога, а также соседние регионы.

— Как видите, — начал я, указывая на карту, — я не прошу у вас большого города, просто необитаемые земли на юге. Взамен я верну вам город Сазово, который сейчас в нашем владении, но изначально принадлежал вам.

Бычерог колебался, между тем как размышлял о том, стоит ли отказаться от своих земель.

— Мне нужно подумать об этом, — медленно сказал он.

— Понимаю, что вы беспокоитесь, — серьезно ответил я. — Это не простое решение, и я не буду давить. Не спешите, дайте себе время, — добавил я, уступая Бычерогу пространство. — Я не жду моментального ответа. Обсудите это с людьми, на которых вы полагаетесь, и обдумайте все до конца.

Бычерог кивнул, выражая благодарность.

— Спасибо за понимание, — искренне сказал он. — Мне нужно время, чтобы посоветоваться со своими советниками, прежде чем принимать решение.

— Конечно, — подтвердил я, вставая. — Буду ждать вашего ответа.

С этими словами я попрощался с королем Бычерогом, оставив его задумываться. Служанка тихо свернула карту и вышла за мной из комнаты.

Вернувшись в свой кабинет, я разложил на столе карту региона.

Границы требовали внимательного рассмотрения, особенно с учетом новых территорий после войны. Я взял перо и линейку, начал обводить существующие границы на карте.

Мой разум был поглощен анализом местности, изучением демографии региона и оценкой стратегической важности каждой области.

Я старался сделать территории провинций примерно одинаковыми.

Знал, что с увеличением территории важно улучшить управление, чтобы избежать возможного восстания и отделения новых областей, как произошло с Мраморным, ставшего независимым от своего сюзерена.

Прошло несколько часов, и я, откинувшись на стуле, рассмотрел карту с пересмотренными границами и новыми провинциями.

Внезапно раздался стук в дверь.

— Ты там, Ренар? — услышал я голос Дарьи Черновой, своей мачехи.

Я поднял бровь, когда вдруг в кабинет вошла Дарья.

— Заходи, мам, — позвал я, махнув рукой.

Вытянувшись, я улыбнулся, глядя на теплое лицо мачехи Дарьи. Все уважали ее, ведь она была моей мачехой — главы королевской семьи Виноградских.

Дарья вошла с легкостью, с улыбкой на лице.

— Не помешала? — спросила она, садясь напротив меня.

— Нет, все в порядке, — ответил я, откладывая карту. — Рассматриваю новые провинции после войны. Надо перерисовать границы и спланировать управление.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Инженер в средневековье

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже