– Руками, возможно, но, когда вы потеряли сознание, вы упали прямо на тело. Сдвинули его на фут, не меньше. На тело вашей бабушки попали ваши волосы и волокна ткани с одежды.
– Простите за неловкость, – пробормотала я, понимая причину его раздражения. Поверить не могу, почему мне никто ничего не сказал. Хотя я и сама предпочла бы этого не знать.
– Хорошо. Давайте сосредоточимся на голых фактах, мисс Тейлор. Я действительно считаю, что вы никоим образом не замешаны в смерти вашей двоюродной бабушки, поверьте мне.
Он снова наклонился и пристально посмотрел мне в глаза.
– Поверьте мне, мисс Тейлор, – повторил он. – Кстати, в большинстве случаев жертвы знают своих убийц в лицо. А порой подобное тяжкое преступление совершает кто-то из их родных. Думаю, вы со мной согласитесь, мисс.
Он сделал выразительную паузу.
– Вероятно, убийца терпеть не мог пожилую леди. Он нанес три удара. Она оказалась крепкой старушкой. Но последний удар буквально снес ей крышу.
Он прищурился.
– Вы же ее не слишком любили? – вдруг прошептал он.
– Нет. Но точно не ненавидела. Не настолько, чтобы ее убить.
– А почему вы ее ненавидели? – спросил он, будто не услышав моих слов.
– А разве это имеет значение? Я бы никогда такого не сделала.
– Ладно, – произнес он. – Но раз она пробудила ненависть в вас, мисс, допускаю, что она могла точно так же пробудить ее у других родственников. Что, если кто-то ненавидел ее в силу тех же причин, что и вы? Тогда, зная некие причины, я смогу найти преступника и призвать его к ответу.
Он ненадолго задумался, а потом опять принялся за свое:
– Вы, Тейлоры, имеете свою точку зрения на любые события, которые происходят в мире, но ведь вы верите в справедливость?
– Естественно! Джинни не заслуживала того, чтобы ее убили, тем более – так.
– Тогда расскажите, за что вы ее ненавидели, – настаивал он.
Я перестала сопротивляться и выложила ему правду, ту, которую мне хотелось высказать всю мою жизнь.
– Дело в том, что Джинни заставила меня чувствовать себя ошибкой природы. Чувствовать, что я не имею права на существование.
– Продолжайте.
– Моя мама умерла во время родов. У меня есть сестра-близнец. Мэйзи и….
Я помолчала, пока он чиркнул короткую запись в черный блокнот.
– Джинни обожала Мэйзи. А вот меня – нет. Говорила, что моя мама осталась бы жива, если бы нас не было двое.
У меня хлынули слезы из глаз, я судорожно вздохнула, когда давно наболевшие слова вырвались из меня.
– И она заставила вас в это поверить? – спросил он. Протянул ладонь и едва не коснулся моего запястья. Но быстро передумал и осторожно убрал руку.
– Ага, наверное.
А он был проницательным типом. Я и впрямь всегда верила Джинни. Вытерев слезы ладонями, я попыталась собраться с духом.
– Но она ошибалась. Подозреваю, Джинни Тейлор много в чем оказалась неправа, – произнес он, доставая из пачки в кармане бумажный платок и протягивая мне.
– В чем? – всхлипнула я.
– А в том, что можно не закрывать окна и двери. Ведь дверь была не заперта, когда вы пришли, верно?
Я снова почувствовала, как меня загоняют в угол.
– Да. Бабушка Джинни никогда не использовала замки. Ей незачем было… – начала я и осеклась. Если я объясню, почему Джинни считала, что запросто сможет отбиться от незваных гостей, то Кук устроит мне настоящий допрос. К счастью, он улыбнулся, не настаивая, чтобы я завершила фразу. Конечно, он же не первый год знал нашу семью.
– Следовательно, члены вашей семьи были в курсе, что Джинни никогда не закрывает двери, – добавил он.
– Ага, – подтвердила я. – И не только родня… еще посыльные из химчистки, из бакалейной лавки.
– Ясно, – сказал Кук, на миг приоткрыв свой блокнот. – Тогда скажите, мисс Тейлор, почему вы позвонили тете Айрис, а не в полицию? Не пытались ли вы кого-то защитить? Такого человека, как, например, ваш дядя Коннор? Он мужчина вспыльчивый, не так ли?
– Дядя Коннор… – выдавила я, едва не поперхнувшись на слове «дядя», – …не имеет никакого отношения к смерти Джинни.
– Точно? Можете подтвердить его алиби?
– Я виделась с ним за завтраком. Он был с Айрис все утро. Можете ее спросить, если еще этого не сделали. Дядя Коннор на такое не способен.
– Даже ради наследства, которое он должен был получить от Джинни?
– Он не получил бы ни единого цента, – фыркнула я. – Джинни ни от кого не утаивала, что никого из нас, кроме Мэйзи, в грош не ставит. Каждый раз на День благодарения[8] говорила, что, когда умрет, то все ее деньги достанутся Мэйзи.
Вляпалась, вдруг ясно поняла я.
– Что ж, благодарю, что уделили мне время, мисс Тейлор, – произнес Кук, неуклюже вставая с пуфика. – Мне пора.
Улыбнувшись, он покинул библиотеку, оставив меня с четким ощущением того, что меня только что подловили.
Глава 7
– Мерси! Мерси!
Возбужденный тонкий голосок раздался позади меня. Я едва из джинсов не выпрыгнула, но, обернувшись, увидела Рена, который стоял на углу.
– Ты здесь все время был? – осведомилась я.
– Да, – ответил он, опуская голову. – Просто хотел тебе кое-что показать, Мерси.
Он протянул руку, в которой была новая игрушка – синий пикап.