— Здравствуйте, я вижу все уже здесь. Тогда не будем терять время. Все вы утверждены как члены штурмовой группы, решение было принято на военном совете Ордена, — ребята из отряда Фёдора переглянулись, удивлённо поднимая брови. — Нами были получены сведения о местонахождении чаши Гигии, — Карлу пришлось приостановить свою речь, потому что собравшиеся пришли в сильное возбуждение. Кто-то даже воскликнул: «Ничего себе!»

— Так вот! — заместитель чуть повысил голос. — Чаша находится в гнезде Камнеедов на втором круге. Вам поручается проникнуть туда, и любыми способами забрать её.

— Как мы попадём на второй круг? — Фёдор был как некогда серьёзен. Миссия предстояла чрезвычайно рискованная.

— С помощью группового перехода, — Карл указал на Джулию. — Паладин уже бывала там, поэтому с лёгкостью может переходить сразу на второй круг. Совершив групповой переход, вы вместе с ней попадёте в Похоть.

— Ясно, где находится это гнездо?

— Недалеко от «Пепельного перевала». Я уже проинформировал Джулию относительно маршрута, так что она сможет троссировать вас как можно ближе к цели.

— Когда мы выдвигаемся? — Фёдор посмотрел на столб в центре возвышенности. Карл поймал его взгляд и улыбнулся:

— Да, как вы догадались прямо сейчас…

— Ни фига себе! Да что же это твориться! Мне теперь покоя вообще не будет? — мысли снова вертелись в голове у сквайра. Между тем Карл поднялся на возвышенность и направился к столбу. Все последовали за ним. Встав кругом вокруг метрового столба, отряд повернул головы к заместителю.

— Кто-нибудь уже совершал групповой переход? — поинтересовался он, вверх взметнулось две руки. Джулия и Фёдор оправдывали свой высокий ранг. — Что же в таком случае слушайте. Групповой переход возможен из любого места, но самый надёжный и лёгкий способ — это переход от граничного столпа, — Карл указал на метровый столб. — Таких столпов всего четыре. Два у нас и два у демонов.

— Они и у демонов есть? — удивлённо воскликнул Курт.

— Конечно, ведь наши миры равноценны для Создателя, — поучительным тоном ответил Карл и продолжил объяснения. — Для группового перехода вы должны иметь физический контакт с каждым из группы. Также вам требуется сосредоточиться на своей реликвии и одновременно позволить ведущему направить ваш переход.

— Прям раз плюнуть. Одновременно думай это, и делай то! — мысленно усмехнулся Николай. У него уже появилось знакомое чувство, которое приходило к нему перед важными или опасными делами.

— Можете не пытаться представить, как вы всё это сделаете, — остановил начавших размышлять людей Карл. — Методика давно разработана. Вы просто встаёте вокруг столпа, ведущий кладёт на него свою реликвию. Вы все кладёте одну руку на руку ведущего, а другой берётесь за собственную реликвию. Затем все начинаете переход, мысленно сосредоточившись на личности ведущего. Он же в свою очередь, совершает переход на требуемый круг. Если всё сделаете правильно, вас перенесёт вместе с ним.

Спустя пару минут все сумели выполнить условия. Карл убедился, что всё сделано правильно и сошёл с возвышенности. Встав возле двери, он просто наблюдал, что будет дальше.

— Ну что начнём? — не слишком уверенно спросил Джирли — член отряда Фёдора.

— Я готова, жду только вас, — Джулия подмигнула мужчинам.

Карл видел, как один за другим члены штурмового отряда словно подёргивались и превращались в размазанные пятна. Как только центр возвышенности превратился в гигантское серое пятно, по углублениям, расходившимся от столпа, распространилось синее свечение. Дойдя до периферии круга свечение, мгновенно вернулось в столп, и в потолок ударил синий луч. Всего секунду существовало излучение, но это мгновение было поистине прекрасным. От луча отделялись длинные, дуги, а вокруг распространилось серебристое сияние. Картина была совершенно неземная, словно в мир явилось что-то совершенно не поддающееся изучению, словно в мир заглянул Создатель.

Когда луч угас, площадка оказалась свершено пустой. Ещё немного посмотрев на неё, Карл развернулся и вышел из зала. Всё прошло просто великолепно…

Ощущения были совершенно другими. Никакого разложения, старения и разрушения окружающих предметов. Вместо этого Николая поглотила кромешная тьма. Через мгновенье он почувствовал пронизывающий ветер. Затем в глаза ударил яркий свет, вновь ослепив его. Когда он, наконец, пришёл в себя раздался знакомый голос.

— Что это за место? — Фёдор нервничал, что было совершенно ему не свойственно.

Николай наконец-то сфокусировал взгляд. Впереди были одни лишь скалы. Они не имели ничего общего с горами человеческого мира. Покорёженные, выгнутые в самых причудливых формах, с отверстиями, словно выгрызенными неведомыми чудищами. Они тянулись во все стороны до куда хватало глаз. Отряд стоял на небольшой ровной площадке, опоясывающей одну из скал. В двух шагах от Николая выступ заканчивался, обрываясь в бездну.

— Дааа… — протянул он, посмотрев вниз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Грань миров [Гапоненко]

Похожие книги