Алиса выглядывала на Дэна из окна машины. Парень переминался с ноги на ногу, засунув руки в карманы. Можно было подумать, что на улице просто холодно. Но все же Алисе казалось, что Дэн немного волнуется перед тем, как позвонить. Наконец он все-таки поднял руку и нажал на кнопку.
Какое-то время ничего не происходило. Но через пару минут дверь ворот открылась и кто-то вышел. За широкой спиной Дэна было не видно хозяина. Алиса изо всех сил прислушивалась, но из машины было ничего не разобрать. Дэн нервно чесал затылок и продолжал топтаться на месте. Разговор затягивался и Алиса, почувствовав что не все идет плану, вышла из машины и подошла к Дэну.
В открытых дверях стоял невысокий мужчина, в котором, в отличии от матери Дэна, Алиса сразу узнала отца своего друга. В ту же секунду на нее нахлынули теплые воспоминания из детства, вспомнилась улыбка этого мужчины и его тембр голоса. Запах от его куртки в коридоре их квартиры и огромные коричневые ботинки, которые он носил. Мужчина не сильно изменился. Только сильно поседел, да на худом лице появилась широкая паутина морщин. Глубокие глаза с длинными ресницами выглядели уставшими и еще более мудрыми, чем тогда, много лет назад.
— Добрый день, мистер Вилсон, — поздоровалась девушка.
Мужчина повернул голову к ней и кивнул.
— Здравствуй, Алиса.
— Простите, что мы к вам нагрянули. Но нам очень нужна ваша помощь.
Мужчина, видимо уже не первый раз за этот разговор, недовольно цокнул языком и обернулся на свой дом.
— Я вам что, Лаборатория? Где я найду для вашего друга здоровые органы?
— У него пятая группа, — перебил отца Дэн. — Триттеры не нужны. Ему просто нужна медицинская поддержка. С нами он не выживет. А в больницу его везти нельзя.
— Мистер Вилсон, прошу, не дайте ему умереть, — добавила Алиса. Она обняла пальцами свои ладони и прижала их к губам, жестом демонстрируя всю силу своей молящей просьбы.
Седовласый мужчина снова обернулся назад в сторону своего дома, потом выглянул на улицу, огляделся по сторонам в поисках любопытных глаз и коптеров. К счастью, улица и небо были пустыми.
— Ладно. Чего на улице выяснять. Давай, загоняй машину в гараж, пока вас никто не видел. Я открою ворота.
Алиса подпрыгнула от восторга и кинулась расцеловывать в щеки этого озадаченного и хмурого мужчину. Мистер Вилсон от неожиданности отпрянул, но тут же смягчился и заулыбался, бормоча что-то вроде «Да ладно, ну чего ты». Дэн тронул Алису за плечо и мотнул головой, показывая девушке, чтобы та садилась в машину, а сам сел за руль. Они загнали машину во двор, подождали, пока отец выгонит свой автомобиль из гаража, и заехали внутрь.
Отец Дэна приказал ждать, пока он закроет ворота. Рамиль, Алиса и Дэн все еще оставались в машине, когда двери опустились и в гараже наступила полная тьма. Через несколько минут слева открылась другая дверь, ведущая в помещение прямо из дома. Оттуда внутрь проник свет, и к ним вышел мистер Вилсон.
— Заносите своего друга в гостиную, — велел он.
Дэн и Алиса осторожно подхватили Рамиля и занесли в дом. Мистер Вилсон показал куда уложить больного и присел около него прямо на корточки. Несмотря на свой возраст, он был достаточно бодр и быстр. Отец Дэна внимательно осмотрел раны Рамиля, приподнял его веки и заглянул в глаза. Ощупал грудь, живот и конечности.
— Да чтоб вас, — тихо выругался он. — Искалечили молодого парня ни про что…
— Что? — переспросила Алиса.
— Ничего хорошего, говорю, — уже громче ответил мужчина. — Совсем плох ваш друг.
— Но ведь он выживет? Скажите!
— Выжить-то выживет. Такие практически не умирают. При поддержке, разумеется. Но сколько времени займет восстановление, сказать сложно. Порой лучше умереть, чем пройти через все, что ему предстоит.
— Ему будет очень больно? — закусив губу, спросила Алиса. Ее сердце разрывалось от чувства вины, что все это сейчас ее друг переживает из-за нее.
Отец Дэна хмыкнул, но не ответил. Очевидно, что восстановление Рамиля будет действительно очень болезненным. Тем не менее Алиса старалась успокаивать себе мыслями, что без медицинской поддержки, лежа на голом полу барака в Квартале Мертвых, Рамиля бы точно не ждала лучшая участь, чем здесь.
Мистер Вилсон встал на ноги и направился в сторону кресла. Дэн остановил его на полпути, взяв за плечо и лишь слегка повернув голову в его сторону. Глаза Дэна смотрели в пол, но не на старика.
— Отец. Спасибо, — было заметно, что Дэну с трудом даются эти слова, но он все же их выдавил из себя.
Мистер Вилсон тяжело выдохнул, опустил голову на руки, но тут же встряхнулся.
— Сын, что бы ни случилось, я рад, что ты приехал. Так что это тебе спасибо, что хоть и в такой… — мистер Вилсон посмотрел на Рамиля, — нелепой ситуации, ты все же вспомнил про меня.
Повисла неловкая пауза. Дэн сглотнул.
— Ты позволишь нам остаться у тебя на какое-то время? Нам нужно привести себя в порядок и выспаться.
Отец Дэна грустно вздохнул и похлопал сына по плечу. После этого он прошел вглубь комнаты и сел в кресло. Мужчина широко расставил колени, оперся на них локтями, опустил ладони вниз и взглянул на Дэна.