1158. Выражения, которые могут быть понимаемы в двух смыслах, должны быть понимаемы в таком смысле, какой в наибольшей степени подходит к содержанию договора.

1159. То, что не имеет единого значения (ambigu), толкуется сообразно с тем, что является обычаем в местности, где договор заключен.

1160. Договор должен быть дополнен условиями, которые являются обычными, хотя бы они и не были выражены в договоре.

1161. Все условия соглашений должны быть толкуемы в той связи, в которой они находятся одно с другим, придавая каждому тот смысл, который вытекает из акта [договора] в целом.

1162. В случае сомнения соглашения должны толковаться против того, кто выговорил условие, и в пользу того, кто принял на себя обязательство.

1163. Сколь бы общими ни являлись выражения, в которых заключено соглашение, – последнее распространяется лишь на предметы, относительно которых, по-видимому, стороны намеревались заключить договор.

1164. Если в договоре указывается какой-либо частный случай [пример] для объяснения (explication) обязательства, то не считается, что стороны желали приведением этого случая ограничить сферу действия, которое обязательство должно, по праву, получить в случаях, в нем не выраженных прямо.

Отделение VI. О последствиях соглашений в отношении третьих лиц

1165. Соглашения имеют силу лишь во взаимоотношениях договаривающихся сторон; они совершенно не вредят третьему лицу и они идут ему в пользу лишь в случае, предусмотренном в ст. 1121.

1166. Однако кредиторы могут осуществлять все права и иски их должника, за исключением тех, которые всецело связаны с его личностью.

1167. Они могут также от своего собственного имени оспаривать юридические действия, совершенные их должником в нарушение их прав.

Они должны, однако, в отношении их прав, указанных в титуле «О наследовании» и в титуле «О брачном договоре и о взаимных правах супругов», сообразоваться с правилами, предписанными в этих титулах.

Глава IV. О различных видах обязательствОтделение I. Об условных обязательствах§ 1. Об условии вообще и о его различных видах

1168. Обязательство является условным, когда оно поставлено в зависимость от будущего и неизвестного события, с тем, что или осуществление обязательства отлагается до тех пор, пока это событие наступит, или же обязательство расторгается в зависимости от того, наступит или не наступит это событие.

1169. Условием случайным (casuelle) является такое, которое зависит от случайности (hasard) и которое ни в какой степени не находится во власти ни кредитора, ни должника.

1170. Условием, зависящим от воли (potestative)[206], является такое, которое ставит исполнение соглашения в зависимость от такого события, наступление которого или воспрепятствование наступлению которого находится во власти одной или другой из договаривающихся сторон.

1171. Условием смешанным является такое, которое зависит одновременно от воли одной из договаривающихся сторон и от воли третьего лица.

1172. Всякое условие, заключающееся в чем-либо невозможном или противном добрым нравам или запрещенном законом, является ничтожным и делает ничтожным соглашение, зависящее от этого условия.

1173. Условие не делать чего-либо невозможного не приводит к ничтожности обязательства, заключенного под этим условием.

1174. Всякое обязательство ничтожно, если оно было заключено под условием, наступление которого зависит от воли того, кто принимает на себя обязанность.

1175. Всякое условие должно быть выполнено таким образом, как того, по всей вероятности, желали стороны и как они об этом согласились.

1176. Если обязательство заключено под условием, что какое-либо событие наступит в определенное время, то это условие считается отпавшим (dе́faillie), если указанное время истекло, а событие не наступило. Если не установлено определенного времени, то условие может быть выполнено в любое время, и условие считается отпавшим лишь тогда, когда станет ясным, что событие не наступит.

1177. Если обязательство заключено под условием, что какое-либо событие не наступит в определенное время, то условие считается выполненным, если указанное время истекло без наступления события; равным образом условие является выполненным, если еще до срока стало ясным, что событие не наступит; и если не установлено определенного времени, то условие является выполненным лишь тогда, когда станет ясным, что условие не наступит.

1178. Условие считается выполненным, если должник, обязанность которого поставлена в зависимость от этого условия, воспрепятствовал его выполнению.

1179. Выполнение условия имеет обратную силу со дня заключения обязательства. Если кредитор умер до выполнения условия, то его права переходят к его наследнику.

1180. Кредитор может, раньше чем условие является выполненным, предпринимать все действия для сохранения своего права.

§ 2. Об отлагательном условии
Перейти на страницу:

Все книги серии Великие правители

Похожие книги