Наталия еще несколько секунд стоит возле двери квартиры Алисии и решает покинуть это место. Правда, стоит ей только развернуться и сделать несколько шагов, как вдруг дверь расположенной напротив открывается, а на пороге показывается Мэри-Элис, которая немного напрягается, когда видит, как незнакомая ей девушка стоят рядом с квартирой ее соседки и звонит в дверной звонок.

— Э-э-э, п-простите… — с легким испугом во взгляде произносит Мэри-Элис.

Наталия быстро оборачивается на голос Мэри-Элис.

— Э-э-э, да? — задумчиво произносит Наталия.

— Сейчас в этой квартире никого нет, — сообщает Мэри-Элис. — Вы зря звоните в дверь.

— Никого нет?

— Да. Советую вам прийти позже.

— Ясно… — Наталия слегка прикусывает губу и пару секунд о чем-то думает. — Простите, мисс, а здесь проживает женщина по имени Алисия Миддлтон?

— Ну да, здесь… — слабо пожимает плечами Мэри-Элис. — А что?

— Отлично! Мне как раз нужна эта женщина!

— Алисия? Вам нужна Алисия?

— Да, мне хотелось поговорить с ней.

— Э-э-э…

Глаза Мэри-Элис начинают бегать из стороны в сторону, а она сама становится еще более зажатой.

— Я сожалею, мисс, но Алисии сейчас нет дома, — выражает сожаление Мэри-Элис.

— Нет? — удивляется Наталия. — А когда она будет?

— К сожалению, я не могу вам сказать… Не знаю…

— Что ж… Жаль… Очень жалко…

— Простите меня за мое любопытство, а зачем вам нужна эта женщина? И кем вы ей приходитесь?

— Э-э-э… — слегка прикусывает губу Наталия. — Как бы это сказать…

— Может быть, я могу вам чем-то помочь? А если нужно, то я могу передать миссис Миддлтон то, что вы хотите ей сказать.

— Понимайте, мисс… — задумчиво произносит Наталия, крепко сцепив пальцы рук. — На самом деле я бы хотела поговорить вовсе не с миссис Миддлтон…

— Нет? А кем же?

— Дело в том, что я ищу ее племянницу… Мне известно, что она проживает здесь, со своей тетей…

— Ее племянницу? — слегка округляет глаза Мэри-Элис.

— Да.

— Э-э-э… Вы имейте в виду Ракель? Ракель Кэмерон?

— Да-да, мне нужна именно Ракель Кэмерон.

— Ух ты! — с легкой улыбкой произносит Мэри-Элис. — Не знала, что Ракель кто-то ищет…

— Скажите, она действительно проживает в этой квартире со своей тетей? — интересуется Наталия. — Или эта девушка живет в каком-то отеле?

— Нет-нет, Ракель живет с Алисией. Эта женщина ни за что не позволила бы ей жить в отеле. Комната этой девушки всегда свободна на случай, если она захочет погостить у своей родственницы.

— А я могу поговорить с ней?

— К сожалению, это невозможно. Как вы уже поняли, Ракель тоже здесь нет.

— А вы не знайте, когда она вернется?

— Разве она так вам нужна?

— Да. Мне очень нужно поговорить с ней. Я… Могу подождать ее здесь? Вдруг она скоро вернется?

— Понимайте, мисс… — Мэри-Элис слегка прикусывает губу. — Тут произошла одна неприятная ситуация

— В чем дело? — слегка хмурится Наталия, не отрывая взгляда от Мэри-Элис. — Неужели что-то случилось с Ракель? У нее какие-то проблемы?

— Ситуация довольно сложная…

— О боже…

— Это… Долгая история…

— Но что же с ней случилось? Почему вы стоите такая испуганная?

— Ох… — Мэри-Элис резко выдыхает и заправляет прядь волос за ухо, постаравшись взять себя в руки и успокоиться. — Знайте, что… Заходите в квартиру. Я расскажу вам обо всем…

— Зайти к вам? — уточняет Наталия.

— Да, я сейчас одна, поскольку моя мама на некоторое время ушла по делам.

— Э-э-э…

— Проходите, не стесняйтесь. Я сейчас быстро все вам расскажу.

Мэри-Элис быстро отходит от порога, приглашая непрошенную гостью зайти к себе домой. Наталия же стоит на том же месте еще пару секунд и только после этого пересекает порог, неуверенно осматриваясь по сторонам и отмечая, что эта квартира намного меньше той, в которой проживает женщина. Здесь есть лишь не очень большой коридор, из которого можно попасть в одну из двух небольших жилых комнат, в ванную комнату или на кухню.

В этот момент Мэри-Элис закрывает входную дверь и подходит к Наталии, которая с интересом осматривается вокруг и задается вопросом, кто же эта девушка, что живет напротив Алисии.

— Э-э-э… — запинается Мэри-Элис. — Давайте пройдем в мою комнату и поговорим там.

Мэри-Элис жестом приглашает Наталию проследовать за ней в ее комнату. Которая оказывается довольно уютной и светлой, хотя и не очень просторной. Девушка всегда следит за порядком и никогда не разбрасывает свои вещи где попало. Кровать идеально заправлена, а на столе не лежит ничего лишнего, кроме самых необходимых вещей.

— Присаживайтесь на кровать, мисс, не стесняйтесь, — обращается к Наталии Мэри-Элис, рукой указав на свою кровать.

В этот момент Наталия продолжает осматриваться вокруг и мысленно оценивать обстановку в комнате Мэри-Элис, которая ей очень нравится.

— Может, вам что-то принести? — вежливо предлагает Мэри-Элис. — Чай? Кофе? Воду?

— Э-э-э, нет-нет, спасибо, ничего не нужно, — отказывается Наталия и присаживается на кровать, положив рядом с собой свою сумочку.

— Вы уверены?

— Да-да, уверена.

— Ну хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставаться сильными, храбрыми и счастливыми

Похожие книги