Нет, ругаю я себя. Ничего этого не должно было случиться, и, несмотря на то, что я пропустила это, я слишком хорошо знаю, что если бы я испытала крещендо, я бы жаждала повторения еще больше, чем сейчас.

Проглотив свое желание и потребность спрыгнуть со стола прямо к нему на колени, я заставляю себя сосредоточиться на работе. Но пока я уговариваю себя не обращать на него внимания и развлекать видимых мужчин вокруг меня, проходит совсем немного времени, и все остальные отходят на второй план, а я обнаруживаю, что танцую только для него.

Это пьянящий опыт, благодаря которому мои нервные окончания продолжают трепетать от желания, а мой клитор пульсирует в такт музыке.

Однако этого недостаточно, чтобы вернуться в то состояние, в котором я находилась раньше.

* * *

— Ты действительно уверена, что это то, чего ты хочешь? — говорит Блейк у меня за спиной, как только я бросаюсь к выходу.

Я стискиваю зубы, но не отвечаю.

А какой еще вариант? Найти дорогу обратно в его спальню и закончить начатое?

Желание разливается по моим венам, когда я на секунду задумываюсь о том, что это вариант.

Но это не так.

Я не та девушка, которая проводит ночь с принцем этого замка. Я девушка, которой платят за то, чтобы она, едва одетая, стояла на столе и развлекала придурковатых друзей его отца.

Я девушка, которой он заплатил за минет, черт возьми.

Я знаю свое место здесь, и сейчас оно не с ним.

Он получил свой кайф, когда я раздвинула для него бедра. Жаль только, что я не получила свой.

Машина, которая должна отвезти нас домой, стоит с заведенным двигателем на гигантской подъездной дорожке, и я, не оглядываясь, направляюсь к задней двери.

— Добрый вечер, — приветствует водитель, его глаза изучают меня в зеркале.

— Привет, — ворчу я, надеясь, что моего тона хватит, чтобы отбить у него охоту завязывать разговор. Но это не так.

— Хорошая ночь? Ты выглядишь так, будто тебе понравилось.

Я понятия не имею, что он видит, но что-то подсказывает мне, что если бы я смотрелась в зеркало, то ничего, кроме усталости и сожалений, не обнаружила бы там.

Я успеваю пробормотать какой-то полусерьезный ответ, как шаги сестры приближаются к машине.

— Добрый вечер, Фил. Как дела? — спрашивает она, и ее счастье, несмотря на усталость, омрачающую ее глаза, заставляет меня внутренне застонать.

Она страдает, я знаю. Как ей удается сохранять бодрость духа?

— Лучше, потому что я вижу своего любимого клиента, — кокетничает он в ответ, его глаза восхищенно блестят.

— Серьезно? — пробормотала я себе под нос. — Водитель.

— О, закрой рот, — легкомысленно укоряет Блейк, погружаясь в непринужденную беседу с Филом, пока он везет нас домой.

Думаю, это одно из преимуществ работы на Дерека. Он всегда заботится о том, чтобы его девушки были доставлены домой в целости и сохранности. Какой благородный гражданин.

Глядя в окно, я отгораживаюсь от окружающей меня болтовни и вместо этого сосредотачиваюсь на проносящихся мимо огнях закрытых витрин и суете возле пабов и клубов.

По мере того как мы едем по городу, пейзаж меняется от богатства к бедности, и становится только хуже, чем глубже мы въезжаем в Поместье Ловелл.

Это место действительно похоже на адскую яму, но все же это дом. Единственный, который каждый из нас когда-либо знал.

Люди возле пабов уже не просто стоят и развлекаются. Теперь они курят, трахаются или дерутся, не обращая внимания на окружающих, которые наблюдают за ними.

Углы заполнены работающими девушками, которые пытаются заработать на очередную порцию наркотиков, а темные переулки усеяны дилерами, которые только и ждут, чтобы заполучить в свои руки неуловимые деньги.

Хотя мне не нравится, что мою сестру заставили делать до того, как она стала достаточно взрослой, чтобы понять, на что она соглашается, я должна быть благодарна за то, что ее никогда не заставляли выходить на улицу.

Дерек, может быть, и нечист на руку и коррумпирован, но он всегда находил для нее работу, которая была безопаснее, чем для тех девчонок на улице.

Машина останавливается возле нашего здания, и в ту же секунду я дергаю за ручку, готовая к побегу и сбрасыванию жалкого количества одежды, которое на мне надето, в пользу пижамы.

Блейк прощается с Филом, прежде чем ее каблуки стучат по старому, покрытому пятнами бетону нашего подъезда позади меня.

— Иви, хватит убегать.

— Я не убегаю.

— Нет, убегаешь, — услужливо подсказывает она, пока я роюсь в цветочном горшке возле нашей входной двери в поисках ключа.

Насколько это безопасно, когда самый важный человек в наших жизнях спит в этой квартире? Нет, точно нет. Но хотя в этой части города может быть много опасностей, есть одно фундаментальное правило. Мы не причиняем вреда своим. К тому же Дерек Мэтьюс — страшный человек, и все вокруг знают его как нашего дядю и не посмеют поднять руку на его семью. Я могу ненавидеть все вокруг, но я приму все, что смогу, чтобы защитить тех, кого я люблю.

Толкнув дверь, я едва успеваю захлопнуть ее, чтобы она не ударилась о стену, и врываюсь в ванную.

— Иви, перестань. Просто поговори со мной, — умоляет Блейк, но я не останавливаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Найтс-Ридж

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже