По дороге в особняк я связываюсь с Федэрико, но он ничего не знает о местонахождении Марии. Сочувствует насчёт Норы и предлагает помощь. Разумеется, я не отказываюсь. Как не отказываюсь и от помощи Маттео, которому я звоню сразу, как заканчиваю разговор с Федэрико.

Уже будучи дома, я выхожу на связь с Сандро и Франко, затем вызываю Александру, Джину и Луизу и отдаю им указания. Подключаю к поискам даже Эда, грубо приведя его в чувство. Он наконец выдаёт мне того, кто всё это время таскал ему спиртное. Но с Флавио я разберусь чуть позже, сейчас главное найти Нору.

Я поставлю на уши весь город, всю грёбаную планету. Если нужно – взорву к херам эту галактику, но верну принцессу. Если она ещё жива…

Поиски идут час за часом, люди приходят ко мне и уходят, так и не дав никакой стоящей информации.

Альберто обыскал комнату Оскара и нашёл много подозрительного, однако с ноутбуком Альберто всё ещё возится, а без содержимого этой штуковины нельзя стопроцентно утверждать, что Оскар нас предал. Я ездил в клинику и допрашивал его самыми зверскими методами. Безрезультатно.

Прошло уже почти восемнадцать часов с того момента, как я видел Нору. Восемнадцать часов ада. Меня плавит изнутри и раздирает. Я готов убить каждого, кто хоть как-то причастен к её пропаже, однако у нас нет никаких зацепок. У меня нет никаких зацепок. Я понятия не имею, где сейчас находится Нора и жива ли она вообще. Наши люди рыщут повсюду, но принцесса как сквозь землю провалилась.

– Где же ты? – спрашиваю у тишины и провожу подушечкой большого пальца по фотографии. – Нора, я с ума схожу. Вернись, прошу тебя. Просто вернись ко мне живой.

Хочется орать и крушить всё вокруг, но я держу себя в руках и анализирую каждую мелочь. Срыв сейчас точно не поможет. Мне надо найти её. Пока ещё не поздно. Я верю, что принцесса жива. Я не могу позволить себе думать иначе.

Закрываю глаза и начинаю сортировать немногочисленные факты, которые известны на данный момент. Возможно, я что-то упустил. Нужно проиграть в памяти всё ещё раз.

– Дерек.

Открываю глаза и смотрю на Андреа. Он выглядит более чем подавленным.

– Нет новостей?

– Нет, Босс. Альберто всё ещё ковыряется, от парней тоже ничего не слышно. Мы с Альберто сильно напортачили, и мне правда очень жаль. Это я уговорил его помочь. Вина на мне, Дерек.

– Садись.

Он пересекает кабинет, почти опускается в кресло, когда рация, закреплённая на его поясе, издаёт сигнал. Андреа нажимает две кнопки, и на весь кабинет разносится:

– Нора только что проехала через главные ворота. Парни сначала открыли огонь, потому что машина была не наша, но потом поняли, что это Норабелль. Передай Боссу, что она вернулась. Одна и на чужой тачке. Флавио проверяет машину.

Дверь, коридор, лестница, холл – и вот я уже смотрю на то, как Флавио бесцеремонно обыскивает мою принцессу.

– Убери от неё руки, – вырывается то ли шипение, то ли рычание.

– Босс, я должен всё проверить. Её не было восемнадцать часов. Она приехала на чужой машине. Возможно, твоя жена работает против нас.

– Я сказал: убери от неё свои грязные лапы, или я их отрежу.

Флавио отшатывается в сторону. Кидаюсь к принцессе, обнимаю её, затем обхватываю её лицо ладонями и смотрю в самые любимые глаза на свете.

– Ты жива. Ты…

Не успеваю я произнести «в порядке», как что-то взрывается. И совсем рядом.

Толкаю Нору себе за спину и оцениваю обстановку. Машина, на которой приехала принцесса, горит. Она не разлетелась на куски и не взлетела в воздух, взрыв был не такой сильный. Однако, если бы кто-то сейчас находился внутри, то погиб бы.

От меня не укрывается ухмылка, мелькнувшая на лице Флавио. Я давно подозреваю его, поэтому и держу рядом. Осталось добыть доказательства, и я их достану. Прямо сейчас.

– Записи с камер из машины! – рявкаю в сторону парней. – Альберто, быстро. Андреа, отведи Нору в комнату и будь там с ней. Всем стоять на местах. Двигаются только Альберто и Андреа с Норой. Кто дёрнется – стреляю, нахрен.

Разумеется, никто не дёргается, все знают, что это не пустое обещание. Андреа уводит Нору, Альберто извлекает из машины две видеокамеры, которые не были повреждены, и отходит на безопасное расстояние. Охрана по моей команде начинает тушить возгорание, а я подхожу к Альберто.

– Сможешь извлечь память?

– Конечно, – он кивает. – Там было аж пять камер. Откуда у Норы эта тачка?

– Пока не знаю, – оборачиваюсь и повышаю голос: – Четверо остаются около машины, Флавио и Альберто идут со мной, остальные возвращаются на позиции.

И тут происходит то, чего я и ожидал: Флавио вытаскивает пистолет и наставляет его поочерёдно на каждого присутствующего. Но нас больше, и мы все рассредоточены. Вскоре один из парней подкрадывается сзади и оглушает Флавио ударом по голове.

– Молодец, Орсо. Отнесите его в туннели и заприте в ближней камере. Альберто, ты идёшь со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольские сети

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже