'Элеонора?' Слабый голос старого мистера Ханта ударяет меня сзади, и я заикаюсь. Как предзнаменование, я нахожусь на расстоянии шага от стула, на котором Беккер сделал мне предложение. «Милая девочка, предержи лошадей на мгновение».

Я зажмуриваюсь, молча умоляя его не усложнять себе жизнь. «Я так много приняла, мистер Х.», — говорю я, ненавидя то, что не могу сдержать беспокойство в своем голосе. «Я не могу принять это».

"Что принять?"

Я поворачиваюсь и изумленно смотрю на хилого старика. Ему нужно спрашивать? — «Вы не хуже меня знаете, что он пойдет искать эту скульптуру. Я не могу болтаться, беспокоясь, вернется ли он ко мне. Я не могу этого сделать».

«Теперь ты часть этой семьи, Элеонора. Не покидай нас».

Я отчаянно плачу, позволяя ему обнять меня. Большое хрупкое тело старика ощущается теплым и сильным на фоне моей безнадежной формы.

«Тебя ему достаточно», — тихо шепчет он. «Я должен ему верить. Я видел это в его глазах только сейчас, когда ты уходила. Я увидел это в отражении его слез, когда он пообещал мне, что отпустит. Я слышал опустошение в его голосе, когда он плакал у меня на плече, дорогая девочка. Я не мог позволить тебе уйти. Я должен был что-то сделать». Его руки успокаивающе потирают мою спину, в то время как я рыдаю в его грудь, мои плечи неудержимо дергаются. «Пожалуйста, Элеонора. Останься. Мой мальчик нашел, ради чего жить, кроме своего сокровища. Не забирай это у него».

Я бесполезна в его руках, плачу как младенец. Но, не обращая внимания на мои неконтролируемые эмоции, мне удается задаться вопросом, есть ли небольшая эгоистичная причина, по которой старый мистер Х. сделал такую ​​искреннюю просьбу. Интересно, боится ли он, что, если у Беккера больше не будет меня, ничто не остановит его от возобновления миссии милосердия, от которой он так непреклонен, что может уйти. Я не могу быть уверен, и я бы не стала обвинять мистера Х. У него есть все основания испытывать этот страх после потери сына и невестки. Возникает вопрос, почему он сказал Беккеру. Ему пришлось. Или он? Может, ему тоже нужен покой.

— «Дед?» Мягкое обращение Беккера к своему деду полон печали, и старый мистер Х отпускает меня, вытирая мне глаза прежде чем я могу сделать это сама. Он улыбается мне и кивает глазами, полными поддержки. Я не могу говорить из-за огромного комка в горле, поэтому киваю в ответ. Затем он поворачивается и уходит, ненадолго останавливаясь у внука и нежно целуя его в лоб.

Оказавшись наедине, я ловлю себя на том, что повсюду отвлекаю взгляд, не в силах взглянуть на Беккера, мой разум охвачен безмолвным замешательством. Я вижу стул поблизости и подхожу к нему, но спотыкаюсь, чтобы остановиться, прежде чем добраться до него. Я не могу сесть на этот стул. Не после того, как он сделал мне там предложение. Я меняю направление, направляясь к комоду, чтобы опереться на него, но, опять же, мне это не удается. Я вижу, как карабкаюсь по ней. Везде. Напоминания. Я закрываю глаза и держусь к нему спиной. Я не знаю что делать все, что я слышу, — это умоляющие слова старого мистера Х., и все, что я вижу, — это мучения Беккера. И эта проклятая скульптура.

«Ты все, что мне нужно, Элеонора». Его слова возвращают меня в комнату, его голос грубый от эмоций.

Мое сердце пропускает несколько ударов, и я резко сглатываю, поворачиваясь, чтобы найти его, мне нужно его увидеть. Он стоит по крайней мере в десяти метрах от меня и выглядит потерянным и безнадежным среди своих сокровищ, его ангельские глаза блестят от слез.

«Наблюдать за тем, как ты уходишь прямо сейчас, — одна из самых болезненных вещей, с которыми я когда-либо сталкивался», — шепчет он, его взгляд погружается в меня, полный тысяч эмоций. «Я никогда не проигрываю, Элеонора. Я убедился в этом с тех пор, как потерял родителей. Потом я встретил тебя… и я потерял свое сердце». Его голос дрожит, и я борюсь с водой, стекающей в глаза. Он нерешительно шагает вперед. «Пожалуйста, не оставляй меня», — умоляет он. «Я могу жить без этой скульптуры, но я никогда не смогу жить без тебя».

'Стоп.' Я фыркаю, изо всех сил пытаясь увидеть его сквозь затрудненное зрение. 'Просто остановись.'

Его губы дрожат, когда он протягивает ко мне руки. «Не заставляй меня жить без тебя. У меня был момент слабости, вот и все. Откровение застало меня врасплох, дал мне упущение в фокусе.»

Мои руки поднимаются к моему лицу, прячась от Беккера, поскольку мое отчаяние продолжает литься из меня. Я чувствую, как сильные руки осторожно обвивают мои плечи, и он прижимает меня к своей груди, обнимая с силой тысячи человек. «Мне нужна только ты».

Его нос вонзается мне в шею. Я чувствую влажность его слез на своей коже, мои руки поднимаются к его спине, и я чувствую нежность, когда он обнимает меня, как будто мир может погибнуть, если он отпустит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Хантов

Похожие книги