Те, встрепенулись торопливо покинули помещение, а господа заняли места за столом. Теперь я могла спокойно рассмотреть мужчин. Они оба были уставшие и озабоченные, ну и, конечно, немного взвинченные после недавней перепалки. Первые двадцать минут ели молча, словно до этого успели так друг другу надоесть, что искали любой повод помолчать, а возможно все дело было во мне, замершей у дверей безмолвной тенью.
Я стояла на привычном месте у входа в ожидании Тревора, бросая редкие и очень осторожные взгляды на герцога. Почему-то хотелось увидеть его таким, каким он был вчера ночью. Взлохмаченным и довольным, немного сонным, но каким-то живым и обычным. Сейчас, сидящий за столом мужчина, был хмурым. Несмотря на недавний выпад в мою сторону, теперь он, словно забыл о моем существовании. Правда, в очередной раз, оторвав взгляд от большой, богато украшенной золотыми вензелями супницы и стрельнув глазами на предмет моих терзаний, я поймала хитрую, чуть дрогнувшую улыбку герцога.
Словно застигнутая на чем-то неприличном, я тут же отвернулась и уставилась на стену.
— Я не понимаю, — в тишине раздался голос его светлости, — чего они добиваются?
— Я тоже не понимаю, Диан. Это странное, очень странное поведение для стаи и для альфы, — лорд Крион отложил приборы в сторону.
— В том-то и дело. С самой первой встречи, он вел себя странно! — герцог устало откинулся на стуле и, запрокинув голову назад, прикрыл глаза.
— Ты же не думаешь, что это одна и та же стая! Диан, но на этой земле не живут волки, ты знаешь… Они могут приходить, но ненадолго… Для них эти места, словно прокляты…
— Эд, я знаю это лучше всех! — его светлость резко ударил ладонями по столу. — Это моя земля! Волки больше двухсот лет назад покинули мои земли, спасибо прадеду! Мои люди жили, не боясь держать скот в полях, выпускать детей на реку, а мужей на охоту. Почему все изменилось? А теперь какая-то тварь приходит и вырезает целые деревни прямо у меня под носом!
Я при этом непроизвольно вздрогнула, так сильно и громко было это сделано.
— Диан, спокойнее. — произнес управляющий, — Мы ищем и стаю, и причину.
— Сколько можно искать? Эдвин? Ты же знаешь, я готов практически на все, чтобы люди жили в спокойствии! Я могу неделями бегать по лесу лично и валяться в грязи! Я готов спустить весь резерв! Но я не готов больше видеть глаза детей, чьих родителей мне пришлось убить собственными руками, потому что какая-то тварь решила открыть сегон охоты!
— Диан… — попытался еще раз лорд Крион.
— Я не хочу. Я не могу. Понимаешь?
Неожиданно герцог поднялся и потянулся рукой к откупоренной бутылке вина. Одним движением он вырвал пробку и припал губами к вытянутому горлышку. В тишине раздались булькающие звуки.
— Стой! Хватит с ума сходить! Твою мать, Саламандр!
Лорд тоже вскочил с места и потянулся через стол, пытаясь отобрать у герцога бутылку вина.
— Мисс Вайнхаус, будьте так любезны, помогите мне! — голос управляющего был очень злым.
Не успела я сделать и шагу в их направлении, как его светлость, также резко подался назад и плюхнулся на свое место. Рядом с ним о стол ударилась бутыль.
— Не надо, — угрюмо ответил герцог и вытер губы тыльной стороной ладони, стирая красные следы. — Хотя… Мисс Вайнхаус, подойдите.
Он махнул рукой, подзывая меня к себе. Осторожно приблизилась и остановилась по левую руку от герцога.
— Раз этот идиот Тревор не может обслужить меня, то вам, мисс Эбби, дается невероятная возможность сделать это самостоятельно, — неестественно радостно воскликнул мужчина.
— Ваша светлость, я думаю, лучше будет позвать другого лакея. К тому же мне кажется, сделать это надо в любом случае и как можно скорее, — тихо ответила ему, не смея поднять глаза.
Вообще вся ситуация была неправильная. Если бы я прислуживала в небольшом деревенском доме сквайра*, то да, я могла бы и одна присутствовать и подавать на стол и готовить. Но это был дом знатной особы. Очень знатной и очень приближенной к короне. Женщина тут считалась вторым сортом. А он предлагал мне одной прислуживать им. Это был вызов правилам и принятым нормам. Вызов обществу, в конце концов.
— Мисс Эбби, вы специально постоянно пытаетесь учить меня? Мне кажется, мы уже не раз с вами касались этого вопроса, — он замолчал, поджав губы, а потом неожиданно улыбнулся, так как делал это недавно. — Вы не хотите воспользоваться этой возможностью и возвыситься над другими слугами? Это честь по сути. Вы не согласны?
— Диан! — управляющий пытался его утихомирить, но герцог призвал его к молчанию одним взмахом руки.
— Я не стремлюсь бросить вызов обществу, ваша светлость или учить вас. Я приношу вам свои извинения, если оскорбила этими словами. Но…
— Тогда тем более. Вспоминаете урок номер два и, подняв высоко-высоко свой очаровательный вгдернутый носик, приступаете!