Я посмотрел на Еноха. Он выглянул за дверь и тут же дернулся обратно – значит, тварь была все же не одна и соврала зачем-то. Чтобы позлить нас, вероятно. Я в тот момент смотрел на тварь, которая словно дальше тихо спала. Ни единого пятна крови, но этот парень был, безусловно, мертв. Как так? Енох подергал окно. В моем настоящем нельзя было открыть все, только верхнюю часть, но здесь я как в чудесном сне увидел, как оно поддается. Я полез первым, хотя не знал, что страшнее – подставить голову или спину. Я спрыгнул и покатился прямо в кусты возле железной дороги. Енох спрыгнул тише и аккуратнее, что было для меня обиднее в какой там, четвертый раз? Ведь он весил больше меня. Потом я подумал, что из дома мисс Перегрин иногда тоже хотелось сбежать и решил, что у него просто было больше возможностей для тренировок. Мы замерли, смотря на поезд. Видно было только его обшивку. Мои ноги хлюпали по дну какой-то канавы, когда я переступил с ноги на ногу. Где-то рядом раздался похожий на наше приземление глухой удар, и я обмер. Неужели нас так быстро раскрыли? Но как? Я отмахнулся от пчелы. Пчелы?

- Хью, - прошептал восторженно я, узнавая лохматую макушку.

- Что за черт? – едва слышно откликнулся он, подходя к нам. Издалека послышался лай собак. – Надо сматываться.

- А что с остальными? – коротко спросил Енох.

- Отправлю пчелу, главное – самим не попасться, - решил он, и мы побежали в сторону от поезда. Однако чем дальше мы убегали, тем хуже нам становилось. Ведь мы оставляли дорогих нам людей в руках монстров. Я видел, как эта мысль давит на Еноха. Мы рассказали Хью, что произошло.

- Ради всего сущего, почему вы не заметили, что у Джейкоба чертовы белые глаза? – горячился Енох, когда мы добрались до каких-то темных дворов.

- Было темно, из коридора бил свет, да никто из нас и не приглядывался, - отговаривался Хью.

- А как ты ушел? – спросил я с подозрением.

- Как, как, живот заболел, вот и вышел, - отрезал Хью. Глаза у него были нормальными, да и пчелы на месте – я решил, что доверяю ему. – Нужно продумать…

Вспыхнул свет. Откуда-то появились еще люди, окружая нас. Я даже не успел удивиться. Меня схватили за шкирку сразу трое, как будто я был страшный и опасный преступник. Из-за яркого света я не понимал, где Енох, а где Хью. Меня тащили волоком, и я спотыкался через шаг, в результате чего меня тащили большую часть пути. Мои глаза смогли что-то увидеть только в комнате, где уже были пленены наши друзья и цыгане. Вид вожака цыган был наиболее плачевен, и я отвел взгляд, чтобы не испытывать вину за его боль. Секундами спустя в комнату втащили и Еноха. Не успел я свыкнуться с происходящим, как на свет вышел какой-то мистер Уайт. К моему ужасу, он читал алую книжечку твари из поезда.

- Видите ли, господа опоздавшие, мы задались вопросом местонахождения одной птички, - начал он отвратительным слащавым голосом. Он ткнул пальцем в книжечку. – Самое занятное, что тут написан способ выбить из вас ответ. Это потрясающее совпадение, не находите?

Сказать, что я похолодел, ничего не сказать. Температура моего тела упала до кельвиноского минуса. Вот тут мне действительно стало страшно, как никогда. Уайт кивнул на Еноха, и от ужаса я оцепенел. Одна из тварей в форме подошла к нему и врезала со всей дури в живот, пока двое других держали его.

Я не мог издать ни звука.

Потому что я был трусом.

Уайт кивнул на меня. Я посмотрел в лицо твари, которая с интересом рассматривала мою жалкую тушку. На этот раз она подготовила приклад ружья. Я старался быть готовым к боли. Я открылся для нее, собираясь терпеть так долго, как только смогу.

- Я скажу, где птица.

Нет. В моем сознании я кричал так отчаянно, как только мог. Они ведь даже не тронули меня, а Енох уже сдался, нет! Я хотел терпеть боль, лишь бы не выглядеть позорищем, слабаком, дезертиром. Я молил Еноха о том, чтобы он молчал, но он даже не стал на меня смотреть. Он вообще не считался со мной, желал ли он защитить меня или боялся, что под силовым воздействием я быстро расскажу. Я не знал ни его мотивов, ни своей выносливости.

Но мне не суждено было узнать.

Выстрел снаружи положил начало переполоху. Я заметил, что Хью с нами нет. Тут же за дверью раздался страшный крик, и все происходящее вдруг перешло в ускоренный режим. Один за другим твари выбегали, пока Уйат не приказал закрыть окно. Бахир разбил его, и буквально в течение нескольких минут жужжащая армия Хью уничтожила всех тварей.

Я был нечеловечески ему благодарен.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги