– Я схожу, сэр Джон. Мой конь стоит прямо за стеной, если Рори оставил его там, где сказал.

– Если до него не добрались бесы, – выплюнул один из рыцарей.

Сэр Блез был мертв и наполовину сожран. Юный джарсейский рыцарь сэр Гай получил шесть ран – бесята вгрызлись ему в пах и подмышки. Он быстро угасал. Бедный мальчик плакал от боли. Руки у него почти отвалились от тела. Ноги и нижняя половина туловища были истерзаны. Шок не мог защитить его от этого ужаса.

Сэр Джон опустился над ним на колени и прижал ладонь к его щеке.

Мальчик заорал. Что-то изменилось. Он вдруг понял, что происходит, и всхлипы уступили место крикам.

В трехстах ярдах от них махал руками лорд Уимарк. Он двинулся вперед – не к ним, но вдоль рощи. Очевидно, он преследовал отряд врагов.

– Он сошел с ума, – пробормотал сэр Дагон, который изо всех сил старался не обращать внимания на умирающего у его ног юного рыцаря.

Тут начали появляться оруженосцы. Томас Крейк, его брат Алан и остальные. Все тяжело дышали после бега в доспехах.

– Даже Ахиллес с Гектором не вывели бы всех отсюда, – сказал сэр Дагон. Мальчик орал.

– Мне кажется, наши оруженосцы показали себя в этой битве лучше всех, – согласился сэр Джон. Ему хотелось встать. Ему хотелось, чтобы мальчик умер. Ему хотелось сделать хоть что-нибудь.

Он заставил себя молиться. Это было непросто, учитывая, что крики и проклятия раздавались так близко.

Рог длинно загудел снова, и воздух вдруг наполнился магической энергией. Мимо пролетали заклятья. Разноцветные огненные шары мчались в разные стороны.

– Бог и все его ангелы, – прошептал сэр Яннис.

– А-а-а! – кричал комок боли и страха, который недавно был джарсейским рыцарем.

Сэр Джон приподнял его, надеясь убить объятием. Но Уилфул оказался быстрее. Он наклонился, как будто поправляя завязку на ботинке, и воткнул свой дирк в горло рыцарю.

– Иди с миром, парень, – сказал он.

Сэр Джон молча смотрел, как кровь из раны льется ему на нагрудник. Потом взглянул лучнику в глаза. Тот пожал плечами:

– Кто-то должен был это сделать.

И тут вернулся Рори с боевыми конями.

Сэр Джон осмотрелся по сторонам, думая, выглядит ли он сам настолько измученным, как сэр Яннис и сэр Дагон.

– Я собираюсь выяснить, что произошло. И, может быть, что-нибудь успеть до заката, – объявил сэр Джон. – Но любой из вас заслужил право сказать, что с него хватит.

Остальные семеро рыцарей посмотрели на капитана, покрытого кровью их товарища, и только покачали головами.

– Давайте их уничтожим, – сказал сэр Дагон.

Еще полмили они ехали по дороге вдоль поля боя. Видели в свете заходящего солнца, как движутся по земле неясные фигуры. Некоторые поля были совсем маленькими, и сэр Джон не знал эту местность достаточно хорошо, чтобы понять, какая дорожка приведет его на нужное место и приведет ли вообще хоть какая-то.

Но когда лучи солнца из золотых сделались красными, один из охотников прискакал галопом и ткнул своим арбалетом в поле.

– За воротами фермы, – сказал он, и все двинулись туда.

Следующий час они тщательно выбирали путь и часто останавливались осмотреться и прислушаться, и лучники на своих маленьких лошадках сумели их нагнать. Пажи замыкали строй.

Сэр Джон первым проехал через ворота. Это была хорошая большая ферма с каменным домом, похожим на дом Хелевайз, только поменьше, и последний набег Диких ее пощадил. Тут жили Дрейперы или Скиннеры – здешний народ он знал.

Старик Скиннер вышел из дома с тяжелым арбалетом в руке.

– У меня в саду боглины, – сообщил он, – я уже час по ним стреляю. Долго же вы… Господи, сэр Джон, что с вами! – в ужасе сказал он вдруг. – Не слушайте, что я тут мелю. Я ничего дурного… напоите лошадей. Я налью воды в колоду.

Разумеется, лошади нуждались в воде и отдыхе от всадников, а хозяйка Скиннер, огромная женщина с красивыми глазами и строгим лицом, принесла людям сладких булок и кислого сидра. Пили они, не снимая окровавленных перчаток и рукавиц. Сэр Джон оглядел себя – он был весь в грязи, крови и ихоре.

Рог – этот рог будет сниться ему в кошмарах – послышался совсем близко.

– В дом! – рявкнул сэр Джон. – Забаррикадируйте двери!

Он затолкал хозяйку Скиннер в кухню.

– А мы разве не хотим тоже забиться в дом? – прошептал Уилфул Убийца.

– По коням!

Огромный боевой конь – лучший в жизни сэра Джона – взвизгнул человеческим голосом, когда хозяин сел в седло. Сэр Джон направил коня к амбару. Фермер встретил его на углу, держа в руках тяжелый длинный нож. Он побежал к следующим воротам, замер там, оглядываясь, а потом открыл их. Двинулся дальше. Сэр Джон ехал рядом. Он не совсем понимал, почему это делает, но ему казалось, что это он должен защищать фермеров, а не наоборот.

Он почувствовал, что враг рядом, до того, как его увидел. Точнее, почувствовал конь. Твари были на следующем поле, рядом с подножием холма. Они уже прошли далеко на северо-запад. До Лиссен Карак оставалась всего дюжина миль. А до края леса – миля-другая. Туда и направлялись разведчики.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сын предателя

Похожие книги