Хит прижал нож к икре и попытался изобразить заинтересованность, пока пожилая дама за стойкой регистрации в подставном офисе заканчивала описывать свою пропавшую собаку.
— Мы сразу же приступим к этому, мэм. Как только пришлёте нам фотографию Снаглза.
Миссис Барнэби прищурилась сквозь очки с толстыми стёклами, её накрашенные розовые губы дрожали. Она прижала к груди цветастую сумочку.
— Вам нужен аванс?
Денвер фыркнул где-то позади Хита.
Хит заставил себя улыбнуться.
— Нет, мэм. Как новый бизнес, мы рады бесплатно находить пропавших собак. Просто расскажите о нас своим соседям и друзьям, если кому-то потребуется частный детектив.
Даже если офисы были всего лишь приманкой, он отправился бы на поиски пропавшей собаки как можно скорее. Она зашуршала большой сумкой, пока рылась в ней, чтобы вытащить раскладной телефон. Её изуродованные артритом руки дрожали.
— Алло? — крикнула она в трубку. Хит подавил гримасу. — Герти? Правда? О боже. Спасибо. — Она повесила трубку и бросила древний телефон в сумочку. — Мне так жаль.
Хит встал и обошёл стол, чтобы помочь ей подняться со стула. Облегчение ослабило узел напряжения внутри.
— Я так понимаю, Герти нашла Снаглза?
— О боже, да. — Её крошечная ручка ощущалась в его руке как веточка. — Снаглз, наверное, пошёл к ней в гости. — Она хихикнула и улыбнулась. — Вы довольно привлекательный молодой человек.
— Спасибо. — Хит помог даме выйти и пересечь тротуар к потрёпанному Бьюику. Он видел, как она подъезжала. Убедившись, что она не поскользнулась на льду, он надёжно усадил её в машину. — Ведите машину осторожно.
— Спасибо, красавчик, — сказала она, блеснув новенькими зубными протезами. — Я вернусь, если понадобится помощь
— Превосходно. — Он закрыл дверцу машины и, стоя на тротуаре, смотрел, как она уезжает. Сохраняя улыбку на лице, он огляделся. Бар находился рядом с магазином товаров для отдыха через дорогу, и в обоих местах в этот день было немного народу. У него покалывало в затылке, и он снова огляделся. Ничего. И всё же он не мог избавиться от ощущения, что кто-то наблюдает за ним. Настроившись на обострённые чувства, он не услышал ничего необычного. Ещё раз внимательно оглядевшись по сторонам, он вернулся в агентство.
— Что-то не так, — тихо сказал он.
Денвер оторвался от компьютера.
— Что?
— Не знаю. — Всё в нём хотело увести Аню в безопасное место. — Просто предчувствие.
Денвер встал и потянулся.
— Пойду быстренько пройдусь и посмотрю, не почувствую ли я чего-нибудь. — Взяв со стула пальто, он направился к входной двери. — Райкер и Зара поднялись наверх, чтобы просмотреть записи с камер наблюдения в районе, где был убит Карл. Не спрашивай, как они попали к нам в руки.
— Без проблем. Будь осторожен, Денвер. — Хит посмотрел на Аню, которая сидела за своим столом, перебирая свою жизнь, чтобы попытаться найти какую-либо связь с серийным убийцей. Её преданность делу была абсолютной. Каждый раз, когда он узнавал о ней что-то новое, она становилась ещё более интригующей. Аня подняла взгляд.
— Думаю, мы отлично справились с репортёром.
Хит кивнул. Появился местный репортёр, чтобы взять у них интервью о новом деле, и Аня рассказала о потере своей сестры и их решимости привлечь убийцу к ответственности.
— Ты сказала всё, что могла, чтобы бросить вызов Медному Маньяку и заставить его прийти за тобой, особенно то, что уезжаешь из города через два дня.
— Да. — Она спокойно встретила его взгляд. — Репортёр сказал, что статья появится завтра на местной деловой странице. Должна появиться в Сети поздно вечером — мы дали убийце время, чтобы действовать.
— Ты готова к тому, что он придёт? — спросил Хит.
— Нет. Невозможно подготовиться к психу. — Она расправила плечи. — Но с учётом системы охраны и оружия, думаю, если он сделает шаг, мы его схватим. Ошибка Лоретты заключалась в том, что она работала в одиночку, и я не совершу этой ошибки.
Это правда. Кроме того, Аня выполняла все указания, которые он давал.
— Ни в одном плане нельзя быть уверенным на сто процентов. — Он бы напугал её до чёртиков, если бы это заставило её отправиться в безопасное место, но он прекрасно всё понимал. Её мотивация чиста, и потребность отомстить за сестру, которую она любила, была понятна. Он сойдёт с ума, если что-нибудь случится с Денвером или Райкером. Или с братьями Грей, если уж на то пошло. Несмотря на то, что он уже накричал на Шейна ранее за то, что тот привлёк детектива Маллоя, сделает всё, чтобы защитить братьев, которых только что нашёл.
Он взял со стола Смит-и-Вессон калибра девять миллиметров и пересёк комнату, чтобы передать Ане.
— Ты когда-нибудь стреляла из пистолета?
Она взяла серебряный пистолет.
— Я никогда не стреляла, но умею с ним обращаться. Мне нравится, как этот подходит моей руке.