— Угу, достижение необходимого результата минимальными средствами. Молодой жеребец — репарация за моральный вред. Надо же, опять обозвать лягушками. Это еще весьма умеренная плата за столь отвратительное оскорбление.

— Гур, твой Уголек покусает такую репарацию.

— Сотник, не опасайся, новый жеребец признает первенство Уголька, он слишком молод для роли вожака. Кстати, зовут Бельт. Он тебе нравится? Забирай себе.

— Очень нравится. А куда моего денем?

Завернули за здание обители, проникли во внутренний двор, спешились и направились к конюшне.

— Можем оставить здесь, а лучше возьмем с собой в качестве заводного. Лишним не станет. А завтра беленький сотник уже будет гарцевать на белом жеребце.

— Это случится гораздо раньше, чем ты думаешь. Как только зайдем в келью.

Рассмеялись.

<p>3. Львица</p><p>Гур. Гномы</p>

Того, кто не задумывается о далеких трудностях, поджидают близкие неприятности. Конфуций

Случайные открытия делают только подготовленные умы. Паскаль

Протектор прислал трех человек из свиты для помощи в снаряжении экспедиции. Каждого из них я хорошо знал и уважал. Мудрый Исиант понимал, что подготовка имеет существенное значение в любой миссии. Сейчас коллектив разбирал и раскладывал правильным образом каждый предмет из нашего добра. Потом мы запакуем или наденем все, что, как бы в беспорядке, разложено по полу кельи, а затем проверим правильность укладки. Оружие должно быть под рукой, защита — максимальной, другое имущество — легкодоступным.

Еще нужно не забыть про фураж для лошадей и походное питание. Пусть я и приобрел Майте лук с прицелом скорее на охоту, чем на войну, но лучше взять достаточно еды, чем рыскать по чаще за оленями и собирать чеснок в лесных прогалинах. Хотя выдуть кролика из норы тоже нетрудно. И даже приказать самому припрыгать к котлу.

Знаю свои возможности и ценю боевой потенциал Майты, но небрежность может дорого обойтись вблизи территорий, контролируемых орденом Братства Семи Звезд. Этим суровым людям, дроу и волколакам палец в рот не клади. А урочище Эхара находится между нами и разделяет территории орденов. Убежден, что встретим там подготовленную делегацию семизвездников, прибывшую для наблюдения за магическим выбросом и защиты от претензий других наблюдателей, то бишь нас. Но мы тоже не лыком шиты.

Столица осталась позади. Мы выехали через ближайшие ворота в направлении к урочищу. Дорога была по-утреннему пустынной. Чистый воздух приятно холодил ноздри. Влажная после ночного дождя почва глушила стук копыт. Я ехал впереди, а Майта замыкала маленький караван, с целью уяснить, насколько хорошо вьючные лошади усвоили правила похода, порядок, строй и дистанцию. Осмотрелся. Чисто. Решил ускориться, чтобы немного размять лошадей. Перешли на легкую рысь. Проехав версту, вернулись на быстрый шаг. Майта догнала меня и пристроилась справа. Уголек, после назидательной беседы, вел себя прилично и не скалился на соседа.

— Бельт просто прелесть, быстрый и чуткий. После обучения вообще станет эталоном верховой лошади, — довольно заявила девочка. — Гур, расскажи про магию. Есть время продолжить самообразование.

— Позже, сейчас хочу попросить беленького сотника о другом. Проверь оружие и аптечку.

— Что-то будет? — обеспокоилась Майта.

— За пару верст от нас непонятное шевеление. Похоже на драку. Прибавим ходу.

Через короткое время стала видна картина боя. Караван из двадцати повозок, ставший в оборонительный круг, был атакован с двух сторон дороги большой группой разбойников. Я приказал вьючным лошадям сойти на обочину и остановиться. Мы с Майтой пустились вскачь, приближаясь к месту сражения. Бой находился в фазе взаимного обстрела и пока не дошел до рукопашной. Сдув стрелы, летевшие на нас от противоборствующих сторон, я привычным жестом рванул воздушную струну и забросил с десяток головорезов, залегших за поваленными деревьями, к повозкам каравана. Прилетевшие воздухоплаватели были тут же расстреляны в упор. Отметил, что рукав доступа к стихии воздуха стал шире. Отлично.

Майта застрелила троих лиходеев, слетевших со струны и научившихся лишь прыгать, но не летать. Подъехав к завалу, порубила остальных. Вторая компания душегубов, укрывшись за дальним завалом, перевела стрельбу на нас. В караване поняли, что мы не подмога неприятелю, и перестали досаждать, сосредоточившись на по-настоящему враждебных силах. Миновав караван, я с ходу разметал вторую баррикаду, похоронив под бревнами значительную часть пакостников. Оставшихся в живых взял под ментальный контроль. Способных к передвижению заставил положить руки на голову и брести в сторону каравана, тем же, кто не смог подняться на ноги, предложил умереть. Осмотрелся, кроме аур в караване и бредущих на заклание мерзавцев, других аур на расстоянии до двух верст не было. Чисто.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги