– Видно, что ты хорошая девушка, но, запомни, ты гувернантка и стоишь на ступеньку выше, чем горничные. Это их работа убирать, а твоя учить юную мисс, – отчеканила миссис Роза.
– Но Молли, наверное, устала за день. Мне не составляет никакого труда убрать, – возразила я.
– Молли устала! Не смеши! Она целый день бездельничала. Однако мы заболтались, уже поздно. Пойдем спать.
– Ужин восхитительный, я ничего вкуснее не ела, спасибо. До свидания, – я вышла из кухни и бесшумно проскользнула к себе. Удобно умостившись на мягкой постели, я решила почитать на ночь. С собой привезла несколько книг. Я взяла сборник сонетов любимого Шекспира и легла на кровать, укрывшись одеялом. Но почитать мне не удалось, глаза стали слипаться. Отложив книгу, я потушила свечу и крепко уснула.
9
На следующее утро я проснулась рано. Солнечные лучи яркими бликами играли на стенах комнаты. Громко звучат разноголосые птичьи трели. Но в это буйство звуков природы вплетается резкий лязг садовых ножниц. Я привстала на кровати и выглянула в окно. На поляне, ловко орудуя инвентарем, работал невысокий старичок в соломенной шляпе. Рано же садовник приступает к работе. Хотя, днем припекает солнце, а утром не очень жарко.
– Это же муж миссис Розы, – вслух подумала я, – герцогиня говорила раньше.
И не похож он совсем на пьющего человека. Я отошла от окна. Нужно одеваться, может скоро придет Марта и заберет меня знакомиться с мисс Кэтти. Я судорожно выхватила из шкафа белое платье, подаренное в прошлом году матушкой Марией. Оно было совсем новым. Я его ни разу не одевала. Сейчас подходящий момент. Взволнованно путаясь в крючках, я застегнула корсет и расправила юбки. Взглянула в огромное зеркало, висящее на стене. То, что я увидела, мне понравилось. Платье сидело хорошо, и выглядела я неплохо. Я отошла от зеркала и волнения новым потоком захлестнули меня. Я начала ходить по комнате. Эта привычка появилась у меня еще в монастыре. Так мне легче думается, да и волнение отступает. Как же хочется понравиться Кэтти, подружиться с ней. Громкое тиканье старинных деревянных часов раздражало. Я взглянула на стрелки, они словно остановились. Скорее бы уже настал момент встречи с Кэтти. Ожидание намного мучительнее, чем само событие. В голове все время крутятся неприятные мысли, и твое воображение рисует картины всевозможных неприятных ситуаций, которые могут случиться с тобой во время встречи. Матушка Мария всегда говорила, что большинство моих страхов беспочвенны и большая часть нафантазированных неприятностей никогда не случаться. Я взяла книгу с музыкальными произведениями. Матушка говорила, что ей очень нравиться музыка. Может, таким образом, мы сможем быстрее подружиться.
Раздался осторожный стук в дверь, я встрепенулась. Наступил час знакомства. Дверь открылась, на пороге стояла герцогиня. От такой неожиданности, я чуть не уронила ноты. Нежно-голубое платье и светло-розовая накидка на плечах подчеркивали ее благородную красоту. Ниточка жемчуга опоясывала белоснежную шею. В солнечном свете блеснул перстень с голубым аквамарином.
– Здравствуй, как спалось? – спросила герцогиня, входя в комнату. За ней вошла Дженифер.
– Спасибо, хорошо, – в горле пересохло. И почему сама герцогиня пришла здороваться со мной. От такого пристального внимания, мне становиться еще страшнее.
– Комната хорошо убрана, молодец Эмили постаралась, – оглядела комнату леди Генриэтта.
– Комната прекрасная, – сказала я.
– Сейчас тебе принесут завтрак, а потом Дженифер позовет тебя в гостиную. Я познакомлю тебя с дочерью.
– Я спущусь и позавтракаю на кухне. Зачем столько хлопот.
– Если так хочется, то можешь спуститься на кухню, рядом есть обеденная комната, там и позавтракаешь, – герцогиня направилась к выходу, и, вдруг обернулась, – я слышала, ты вчера поднос уносила сама на кухню?! Это говорит о твоем трудолюбии, но помни – ты не прислуга, а гувернантка Кэтти.
Она вышла из комнаты, Дженифер обернулась в дверях, лукаво подмигнула и пошла следом.
Я тоже вышла из комнаты и стала спускаться на кухню. Хотя, если честно, кушать абсолютно не хотелось. Хоть чая попью.
– Доброе утро, миссис Роза, – поздоровалась я.
– Аннушка, проходи, сейчас будем завтракать.
Для Розы я уже Аннушка. Все же, какая она добрая. Прямо как мама. Так и хочется прижаться к ней и поделиться всеми страхами и переживаниями.
– Я завтракать не буду, только чай, если можно, – присела я возле небольшого стола.
– Волнуешься, – повернувшись, сказала мисс Роза, – я сделаю тебе специальный чай, и волнение рукой снимет.
Мисс Роза поколдовала над чашкой, и аромат мяты заполнил всю кухню. Я сделала глоток.
– Какой вкусный чай, – с благодарностью сказала я.
– А вот и тосты с джемом к чаю. И не волнуйся, будь сама собой и все пройдет как нельзя лучше.
Дверь кухни открылась. Вошел высокий мужчина, его круглое добродушное лицо украшали бакенбарды и пышные усы.
– Пьете чай? Можно и мне чашечку, – зычным голосом проговорил он.
– Присаживайся, Лукас. Сейчас сделаю.
Где-то я его уже видела, но где не могу вспомнить.