Кайнетт не обратил внимания, воспользовался ли кто-то данным способом успокоить свою совесть. Он был занят более важными вещами. По команде железобетон лестничных пролётов словно потёк и затем вновь застыл, быстро отрезая второй этаж от всех прочих. Родольфус Лестрейдж вместе с одним из новичков, для разведки поднявшиеся выше, попытались сразу же пробить проход в возникшей стене, однако у них появились проблемы и поважнее. Заостренные пруты стальной арматуры ударили из пола и стен, словно копья, волна разогнанной будто от взрыва бетонной крошки и мелких обломков накрыла волшебников, разрывая ткань и кожу под ней. Менее опытный Пожиратель погиб сразу, оказавшись буквально прибитым к полу и затем получив ещё десяток сквозных ранений в грудь и живот. Родольфус успел отскочить от первой атаки и воздушным заклинанием сбить большую часть осколков. Однако ударившая сбоку колонна из бетона сломала ему ногу, ещё одна опустилась сверху, раздробив плечо, и когда волшебник лишился палочки и возможности убежать, пол и стены по жесту мага буквально закрутились в сходящуюся спираль, за несколько секунд раздавив Лестрейджа о потолок. Возвращать этот участок коридора в прежний вид необходимости уже не было.
Всё это заняло секунды, после чего Кайнетт смог полностью сосредоточить своё внимание на втором этаже. Волшебники и ведьмы уже разбежались во все стороны, проверяя одну комнату за другой, так что накрыть всех сразу не получится, да и не рассчитывал он, что задача будет настолько простой. А если завязать узлами стены и потолок целого этажа, то не поможет даже магия и все наложенные барьеры — когда несущие стены и перекрытия пострадают слишком сильно, всё здание просто сложится само в себя, похоронив под обломками всех. Здесь требовался более разносторонний подход.
Первый удар напоминал локальное землетрясение в пределах одного этажа: разлетающаяся арматура, падающие куски бетона, идущий волнами и проседающий под ногами пол, в провалах которого как зубы торчат стальные обрезки. Одновременно несколько стен разлетелись уже от мощных ударов изнутри, из проломов появились угловатые каменные големы семи футов в высоту и почти с такой же шириной «плеч».
—
—
—
Стоило отдать им должное, большая часть Пожирателей не растерялись, когда всё пространство вокруг словно взорвалось и опасность возникла со всех сторон, а использовали самые разные заклинания, чтобы заставить возникший из ниоткуда хаос застыть в прямом и переносном смысле. Не самая худшая стратегия, это Кайнетт готов был признать. Хотя с големами Эмбер им пришлось повозиться дольше всего. Массивные фигуры из гранита и базальта, укрепленные изнутри металлом, не были обычной «штамповкой» из подручных материалов, эти конструкции Аманда готовила тщательно и с особым вниманием к их прочности. Не оказалось лишним и то, что сейчас големы были пущены в ход в тесных коридорах и захламлённых мусором комнатах бывших квартир, где нет возможности разорвать дистанцию и уничтожить не слишком подвижные и откровенно тупые без прямого управления магические конструкты. Двое Пожирателей, которым не повезло оказаться слишком близко к их укрытиям, погибли от мощных ударов каменных рук практически мгновенно, остальные же успели среагировать на довольно маловероятную для обычного волшебника угрозу.
Кэрроу неизвестным заклинанием буквально стёрла верхнюю половину ближайшего голема, только ещё пытающиеся двигаться ноги с грохотом рухнули на пол. Беллатрикс взмахом палочки превратила другого в пятно расплавленного камня на стене. Остальные использовали менее экзотические чары, но и залпа из нескольких «Редукто» хватало, чтобы очередной конструкт не успел добраться до людей, превратившись в кучу обломков, а то и вовсе в каменную пыль. Но свою задачу, на время занять врага, творения Эмбер выполнили.
Кайнетт скрестил руки, одновременно активируя другой набор магических кругов и глифов. За шумом, грохотом и выкриками арий Пожиратели должны не сразу заметить, как в коридорах и комнатах поднимается и быстро усиливается ветер, закручиваясь через весь наглухо закрытый этаж сквозь заранее пробитые в стенах проломы. Затем в нескольких местах одновременно вспыхнуло пламя, а созданная тяга заставила огненный вал прокатиться от стены до стены, не пропустив никого.
Как и было задумано изначально, для противника это будет не бой, это будет бойня. Хотя Арчибальд не видел в происходящем ничего бесчестного — они всё ещё состязались исключительно в магическом искусстве, и если Лестрейдж и её подручные пришли сюда, они должны быть весьма уверены в своих способностях.