- Ошибаешься, - Флойд указал на пару у себя за спиной, - они уже давно почуяли, но я не считал нужным опасаться кого бы то ни было в этом доме. Да и девушка могла испугаться ненароком, если бы я приказал схватить ее. Вилты сейчас большая редкость, хотя слуги из них получаются отменные. Вы видели когда-нибудь вилтов, Валерия? Впрочем, о чем я спрашиваю, вы же участвовали в том достопамятном эксперименте Дайлерии и даже шли какое-то время рядом с вилтом, так что вам это не впервой. Но тот был неудачным образцом, хорошо, что его все-таки уничтожили! Смею заметить, что мои гораздо лучше по всем параметрам, особенно в плане подчинения. Да, не сравнивайте так непосредственно меня и Орвилла, это лишь фамильное сходство по мужской линии. Энтони тоже больше похож на своего деда, только и всего.

- Флойд, мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать каких-то вилтов, - напомнила Арлетта чарующим голосом со своего диванчика, - нас с Энтони больше интересует наш сын и мы находимся здесь именно по этому поводу!

Если они собрались здесь семейным советом, то какого хрена сюда заявился Райшер да еще так нагло расселся в кресле? Он что, их родственник или настолько бесцеремонен и невоспитан?

- А вы разве еще не все обсудили? - тут же влез в разговор Бейрис, - мы с Тракером успели прикончить уже вторую бутылку того азонского и порядком устали ждать...сколько вы уже тут сидите, часа три, не меньше?

- Бейрис, - Орвилл смерил наглеца тяжелым взглядом, от чего тот сделал вид, что устраивается в кресле поудобнее, - а что ты здесь делаешь, позволь узнать? Кто тебя сюда звал? Флойд, разве он числится в нашем роду? И вообще, что ты делаешь в моем доме без приглашения?

- Это дом нашего рода, - вскинулась Арлетта, - а если мы не живем здесь, это не значит, что он не принадлежит и нам тоже! Мы можем являться сюда когда нам угодно, не испрашивая ничьего разрешения! Просто никто из нас не любит эту глушь, предпочитая Делькор и Неймар, да и климат тут отвратительный.

- Я говорил не о вас, а о нем, - презрительно мотнул головой Орвилл. - Кстати, когда я приходил в ваш дом, то извещал о своем визите заранее. Это вежливость и уважение, которое никто не отменял. Итак, я жду объяснений.

- Бейрис сопровождал нас, - Энтони пришел на помощь жене и осторожно погладил ее руку, - у нас были кое-какие обстоятельства, в результате которых нам потребовалось сопровождение двоих гвардейцев.

- Сопровождение двоих гвардейцев, - из кресла донеслось только фырканье, - для двух магов? Придумай что-нибудь поинтересней, отец!

- Тебе мало услышанного? - Арлетта чуть не взвизгнула, потеряв свой величавый вид, - как ты смеешь так разговаривать с отцом? Да, я лично попросила двух гвардейцев о сопровождении и не понимаю твоей подозрительности по этому поводу! У нас к тебе куда больше вопросов, но ты не желаешь отвечать нам ни на один!

- Моя подозрительность родилась не на пустом месте, - огрызнулся Орвилл, - и тебе это прекрасно известно. Если ты делаешь вид, что не понимаешь, то могу напомнить кое-что. Например, твой договор с Дайлерией, когда я уехал на южную границу. Еще надо продолжать?

- Орвилл, но это же было сделано только для твоего блага, - Энтони поискал взглядом поддержки у Флойда и Арлетты, - если бы не она...

- А кто спросил меня, нужно ли мне это? Мое мнение вообще в расчет не принималось? Вы все решили, что будет для меня лучше, заключили взаимовыгодный контракт, в результате которого Дайлерия вошла в наш род со всеми вытекающими, а я узнал обо всем спустя девять лет и то благодаря случайности. Если бы не ее увлечение инфузией и кое-какие разработки мэтра Прейна, моя жизнь сложилась бы совершенно по другому! Он, - длинный палец указал на Райшера, беспокойно заерзавшего при этом в кресле, - тоже результат ее деятельности, только вы закрываете на это глаза и делаете вид, что не в курсе некоторых подробностей. Ей нужно было покровительство сильного рода и она его получила, невзирая ни на что, а дальше...

- Дайлерия была сильным магом и умной женщиной, - перебил Флойд, - за это ей можно было простить многое. Одной фразы, одного намека ей хватало, чтобы дальше развивать чужую идею! Ты же не интересовался архивом Террелла, как она, зато когда у нее стали рождаться гениальные идеи, встал на дыбы и отобрал все записи!

- А ты не подумал, на что будут направлены ее гениальные идеи? Дед предупреждал меня, что с его архивом надо обращаться осторожно и не все достойно быть продолженным после его смерти. Я только выполнил его волю, но она все равно нашла архив и припрятала для себя его часть. Не за этим ли ты наезжал в Арсворт в мое отсутствие? Райшер, ты уйдешь отсюда или тебя надо выкидывать силой?

- Да сдались мне ваши разборки, - повинуясь знаку Флойда, Бейрис нехотя покинул кресло и вальяжно пересек гостиную, что-то говоря себе под нос про долгую пустую болтовню присутствующих.

- Как старший рода я имею право получить архив в свое личное распоряжение, - изрек Флойд, когда шаги Райшера замолкли вдалеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги