— Катарина! — вроде и негромко окликнула, а знакомая фигурка девушки замерла на другом конце коридора на несколько мгновений и потом направилась в мою сторону… вот это акустика! — Послушай, — заспешила я ей навстречу, — ты наверняка здесь все знаешь, просвети меня, есть ли здесь река или озеро, где люди купаются? Например, те, кто в Арвидже живет… не может такого быть, чтоб они хоть просто по колено в воду не заходили никогда!
— Да заходят в воду, — закивала служанка, — только это делают те, кто помоложе, еще прачки в воду ходят, мужчины, кто постарше, так те с лошадьми вместе заходят. Около Арвиджа река пошире будет, вот там и молодежь по вечерам приходит. Еще есть озеро подальше от Арсворта, но до него идти надо далеко, пешему только-только за день обернуться можно и дорога туда через лес идет, так там только охотники бывают да с дальних деревень жители, для которых Арвидж навроде Делькора будет. За рыбой туда ходят, только не на один день! Вам, госпожа Валерия, несподручно будет с деревенскими вместе на берегу сидеть, — глубокомысленно заметила Катарина, — они ведь любопытные страшно, будут все рядом ходить да вас разглядывать, а кому такое понравится? Лучше и не ходите туда, я вам другое место покажу, где и от дороги недалеко и берег хороший, а от деревни туда ходить неудобно будет…
Словоохотливая Катарина весьма подробно рассказала, как можно дойти до того самого места, где бывает немного народа, главное — туда вела не замшелая тропа через сумрачный лес, а вполне приличная дорожка отворачивала в сторону от основной и дальше бежала через редколесье, насквозь просвечиваемое солнцем. По моим прикидкам, дорога до этого места занимала часа полтора, но зато я получила в свое распоряжение целую излучину широкого ручья или узкой речки, которая в этом месте имела песчаное дно и высокие заросли травы по берегам. Лучшего места, чтобы окунуться без свидетелей, было попросту не найти! Мой берег речки переходил в широкую луговину, заросшую редким кустарником, а противоположный был обрывист и весь зарос сумрачным лесом. Поначалу я с опаской посматривала на другую сторону, но оттуда никто не вылезал и со временем я перестала обращать на него хоть какое-то внимание. Доходя быстрым шагом до ручья, я залезала в воду, ополаскиваясь после ходьбы, сидела на солнышке, подставляя по возможности ему разные части тела, потом окуналась напоследок и отправлялась назад в Арсворт, приходя как раз в то время, когда тени начинали удлиняться. Местное солнце делало свое дело — загар прилипал, как и положено, усталость первых дней сменилась на подтянутость и бодрость, и со временем я и думать забыла о своих болячках. В этом прекрасном настроении прошла целая неделя после того, как я поднялась на ноги. Орвилл приходил на ужин не каждый день и Никомус обязательно пояснял, что «у хозяина важные дела, требующие его присутствия в столице» и мое пребывание в Арсворте к его отсутствию не имеет никакого отношения.
Было несколько скучновато сидеть одной по вечерам — местные книги я могла только рассматривать на предмет картинок, заниматься бесконечной трепотней в маленькой комнатке около кухни в женском коллективе было неинтересно, а больше здесь заниматься мне было решительно нечем и через два дня я прихватила Никомуса, чуть ли не насильно усаживая его рядом с собой за стол.
— Ничего-ничего, — уговаривала я упрямого мажордома, — ну кому какое дело до того, что мы тут с вами беседуем? Я здесь человек новый и вполне понятно, что мне хочется расспросить вас о порядках и жизни здесь. — По сути дела меня интересовали и еще кое-какие подробности, но пока еще ситуация не сложилась для их выяснения, — вот расскажите мне лучше, вы здесь постоянно живете?
— Прислуга постоянно живет, — Никомус сложил руки на животе и превратился в этакого доброго дядюшку, — как же оставить без пригляда такой дом?
— А вы тоже постоянно здесь или уезжаете?
— Бывает, что и уезжаю, — мажордом даже глаза прикрыл, может, устал до невозможности за целый день-то всех строить? — Вот как господин Орвилл прикажет, так могу и уехать с ним в Делькор. Там у него дом, только в нем после того, как… — он покосился в мою сторону вполглаза, — госпожа Дайлерия погибла, он редко бывает, а ночует и еще реже. Сейчас там Мирина живет, она и за домом смотрит и готовит, если хозяин надумает приехать.
— А почему он не хочет туда приезжать, Дайлерия же там почти не жила, — полюбопытствовала я, — она же больше времени проводила здесь, в Арсворте! А-а, понимаю, он без нее там жить не хочет?
— Нет, — Никомус вдруг смешался, — не любит он там оставаться и все! Говорит, что здесь ему спокойнее и работается хорошо, а там гости докучают слишком часто. Даже когда родители к нему приходят, его это раздражает, вот он и почти перебрался в Арсворт.
— Скажи пожалуйста, — какая-то мысль мелькнула в голове и улетела, не давая покоя, — а где похоронена Дайлерия… и вообще, как ты узнал о том, что ее убили? Хозяин рассказал?