— За что вы так ненавидите меня, Каррен? — вопил он. — Я терпел ваше равнодушие, ваше невнимание, говоря себе, что это еще не признак злого отношения ко мне. Но теперь, теперь!.. Вам ничего не стоило придать мне подобие приличного человека, однако что я получил в итоге? Я толст! Я кудряв! Я ростом с сидящую собаку! Только не говорите мне, что я еще и рыжеволос!..

— Господин Виро, — я ощущала некоторую вину, — но этот облик вы сами мне подсказали! Я всего лишь воплотила в жизнь то, что вы сами вообразили!

Виро замер на месте и обратил на меня испепеляющий взор.

— Никогда! — выкрикнул он. — Никогда я не хотел быть рыжим!

— Возможно, вы не хотели, — мягко возразила я, — но при этом именно таким себя ощущали в глубине души.

— Чушь!

— Вот увидите, — увещевала я демона, — вы быстро привыкнете к этому облику, и он вам придется впору, как никакой другой, ведь это порождение вашего естества, а не какая-то маска.

— То есть, вы намекаете, что для меня естественно походить на потомка какого-то вшивого рыжего гнома?!

Я развела руками, не зная что на это ответить.

— О-о-о-о, теперь я понял, — продолжал исступленно восклицать Виро, — отчего вы мне советовали выбрать имя попроще! Конечно, разве увалень-недомерок может называться Ромеоло или Франциско? Нет! К таким, как я, все обращаются исключительно: «Эй, ты!» или подзывают свистом!..

— Вы даже чуть выше меня, — огрызнулась я.

— Вряд ли это может меня утешить, вы даже среди женщин не сошли бы за рослую! Скажите-ка лучше, любезная чародейка, отчего я фигурой напоминаю бочонок?

— Оттого, что последние четыре года вы не отказывали себе в сладостях и ежедневно пекли пирожки, а последние месяцы освоили еще и выпечку тортов! Конечно, вы не могли не понимать, что за подобные излишества следует расплачиваться, и подсознательно определяли себя, как обжору-толстяка. Личина, к тому же, не может всерьез отличаться габаритами от исходных данных, если вы планируете носить ее долго.

Но демон не был настроен выслушивать теоретическое обоснование заклятия смены облика, и продолжил гневаться, немало веселя Виктредиса, который не упускал случая вставить многозначительное: «Весьма гармоничный результат!» или одобряющее: «Мне кажется, что вы всегда так выглядели, господин Виро! Прекрасная работа!».

Я же пыталась незаметно перевести дух, так как до последнего не верила, что мне удастся выполнить задуманное. «Стало быть, вот что значило примечание к формуле, где говорилось, что следует избегать влияния заказчика! Я-то думала, что речь идет о словесных пожеланиях и все не могла взять в толк, отчего бы не пойти навстречу воле клиента. Но на самом деле опасаться следовало того облика, что сложился в подсознании объекта, ведь он воплощает не столько надежды, сколько опасения, и, конечно же, своим видом вызывает у клиента только глубочайшее огорчение. Да, так накладывать личину проще всего, но денег за это никто не заплатит, скорее — поколотят» — размышляла я, растирая окоченевшие руки. Несмотря на то, что холм помог мне наложить чары, я все равно порядком истощила свои силы и теперь ощущала время от времени озноб. Да и ночь выдалась не из теплых…

— Что ж, как бы оно ни было, — сказала я громко, останавливая поток жалоб, исходящий от Виро, — но теперь мы готовы к путешествию. С этого момента мы должны окончательно условиться, как мы друг к другу обращаемся, и что отвечаем любопытствующим. Итак, вы мессир Виктредис, становитесь Леопольдом, магом, что всю свою жизнь прожил в городке Иоффе, на юге Эпфельредда. У вас имеется небольшое поместье, приносящее доход, благодаря которому у вас есть время на увлечение наукой, и вы никогда не оскверняли свои руки тяжелым трудом. Это близко к правде, и вы должны быстро свыкнуться со своей новой историей. Меня вы будете звать Рено. История жизни слуги обычно никого не интересует, но ежели что, то я родом из той же местности, что и вы, мессир Леопольд. Господин Виро, вы определились со своим новым именем?

Демон одарил меня недобрым взглядом и произнес с вызовом:

— Мелихаро!

— Бесы б вас побрали, — я покачала головой. — Вы уверены?

— После того, как мне отказали в праве на пристойную внешность, теперь у меня отбирают право на благозвучное имя? — оскорбленно вопросил демон.

— Что ж, воля ваша, — не стала спорить далее я.

— Я буду звать его Лихом или Харей! — довольно пробурчал магистр Леопольд Иоффский.

— Только попробуйте! — возмутился Мелихаро.

— А кто мне запретит? — осведомился магистр, зловредно усмехаясь.

— О, хорошо, что вы мне напомнили об очень важном аспекте нашего плана! — я жестом остановила зарождение очередной склоки. — И он касается именно вас, магистр Леопольд. Я знаю вас, как облупленного, и поэтому предупреждаю — упаси вас небеса войти во вкус настолько, чтобы помыкать всерьез мной или демоном. Я еще хорошо помню то время, когда находилась у вас в услужении и знаю, что вы нестерпимый, ужасный, чудовищный хозяин. Стоит мне только заподозрить, что вы решили вернуть былые времена…

Перейти на страницу:

Похожие книги