— Конечно! — ответил Ральф, но тень не исчезала. — Я же англичанин и знаю свой долг, — искренне добавил он. Взгляд мистера Родса прояснился, в это он мог поверить.

— Извините, — сказал мистер Родс, поворачиваясь к доктору Джеймсону. — Продолжайте, пожалуйста.

— Мы соберем здесь примерно шестьсот отборных всадников… — Он посмотрел на Зугу Баллантайна и Джона Уиллоби, которые были опытными офицерами. — Я очень надеюсь на вас обоих.

Уиллоби кивнул. Зуга нахмурился.

— Чтобы добраться из Булавайо в Йоханнесбург, такому отряду понадобятся недели, — возразил он.

— Мы не из Булавайо поедем, — ровным тоном ответил доктор Джеймсон. — У меня есть разрешение правительства Британии на дислокацию мобильного вооруженного отряда в Бечуаналенде, на пограничной с Трансваалем полосе, где проходит железная дорога. Отряд должен охранять дорогу, но базироваться он будет в Питсани, всего в ста восьмидесяти милях от Йоханнесбурга. Если не жалеть лошадей, то за пятьдесят часов мы будем в Йоханнесбурге, задолго до того, как буры смогут оказать какое-либо сопротивление.

Именно тогда Ральф понял, что план может сработать. Доктор Линдер Старр Джеймсон слыл человеком невероятно удачливым, так что им, вполне возможно, повезет и они захватят Трансвааль так же легко, как захватили принадлежавший Лобенгуле Матабелеленд.

Ах, какая это будет добыча! Там золота на миллиард фунтов стерлингов, и оно перейдет в руки Родса, когда Трансвааль присоединится к Родезии. С таким богатством можно и на все остальное замахнуться — вся Африка станет владением Британии!

Ральфа поразил размах замысла.

И вновь не кто иной, как Зуга Баллантайн безошибочно указал на главный недостаток плана.

— А какова позиция правительства Британии? Поддержат ли они нас? — спросил он. — Без этого победа будет напрасной.

— Я только что вернулся из Лондона, где встречался с секретарем колоний мистером Джозефом Чемберленом, — ответил Родс. — Как вам известно, он вдохнул новые силы и уверенность в Даунинг-стрит. Он также с большим сочувствием относится к тяжелому положению наших подданных в Йоханнесбурге и полностью осознает опасность немецкой интервенции в Южной Африке. Уверяю вас, мы с мистером Чемберленом прекрасно понимаем друг друга, хотя на данный момент я не могу вдаваться в подробности, так что поверьте мне на слово.

Ральф подумал, что при такой поддержке шансы на успех превышают вероятность провала: стремительный удар в самое сердце незащищенного противника, восстание вооруженных граждан, призыв о помощи к великодушному британскому правительству и, наконец, аннексия.

Прислушиваясь к дискуссии, Ральф одновременно прикидывал последствия успешного осуществления заговора. Основным результатом станет превращение Британской южноафриканской компании и алмазной компании «Де Бирс» в самые богатые и могущественные коммерческие предприятия на планете, а принадлежат они мистеру Родсу.

Гнев и ненависть с такой силой нахлынули на Ральфа, что у него задрожали руки и пришлось убрать их со стола, положив на колени. Не удержавшись, он бросил взгляд на младшего брата.

Тот не сводил глаз с мистера Родса. На лице Джордана ясно читалось неприкрытое обожание, которое наверняка видели все присутствующие. Ральфа затошнило от стыда.

Впрочем, переживал он зря — остальные не меньше Джордана были очарованы великолепием и грандиозностью мечты этого растрепанного гиганта, сидевшего во главе стола, и не устояли перед обаянием прирожденного лидера.

Практический опыт военного заставлял Зугу выискивать в планах изъяны и промахи.

— Доктор Джим, где вы собираетесь набрать отряд в шестьсот человек? В Родезии? — спросил он.

— Чтобы сохранить тайну и снизить расходы, мы не можем привлекать кейптаунцев или кого-то еще, — объяснил Джеймсон. — Чума разорила многих, мы легко наберем нужное количество молодых родезийцев, готовых служить за паек и жалованье, причем это будут опытные бойцы, которые воевали против матабеле.

— Вы полагаете, что можно спокойно оставить страну без способных воевать мужчин?

Мгновенно нахмурившись, мистер Родс вмешался в дискуссию:

— Они будут отсутствовать лишь несколько месяцев. К тому же нам нечего бояться, не так ли?

— Совсем нечего? — не отступал Зуга. — Десятки тысяч матабеле…

— Да ладно вам, майор! — оборвал его Джеймсон. — Матабеле разобщены, разбиты в пух и прах. В мое отсутствие генерал Сент-Джон будет исполнять обязанности управляющего, — пожалуй, он лучше всех сможет развеять ваши опасения.

Все повернулись к высокому человеку рядом с Джеймсоном. Мунго Сент-Джон вынул изо рта длинную сигару и улыбнулся — от уголка единственного глаза разбежались морщинки.

— У меня двести туземных полицейских, на которых можно полностью положиться. В каждом крупном поселке есть осведомитель, и он немедленно доложит о любых подозрительных действиях. Нет, майор, уверяю вас, единственный противник, о котором следует беспокоиться, — это упрямый старик-бур в Претории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Похожие книги