В магазине явно кто-то побывал раньше, но тоже вроде уже какое-то время назад. В темноте деталей не разглядеть, но разруха выглядит несвежей. Черт, какая вонь, надо сделать пару глотков свежего воздуха. Иду к двери, и тут замечаю то, за чем пришел – еду. Под одной опрокинутой полкой застряла полураздавленная упаковка макарон, стандартная такая картонная коробка. Вроде даже не порванная, просто мятая с виду. Приподнимаю угол полки, вытаскиваю коробку, и понимаю, что все макароны из нее высыпались когда-то давно на пол. Блин. Может их можно еще собрать? Поднимаю не тяжелую полку, возвращая ей вертикальное положение, и вижу свое Эльдорадо: полка судя по всему упала в самом начале разграбления магазина, и под нее никто не удосужился заглянуть. Коробок двадцать с макаронами нетронутыми лежали на полу. Также валялись еще какие-то пачки с приправами, еще с чем-то, что я не разобрал в темноте. Заозирался вокруг, куда бы это богатство запаковать, свою сумку я оставил в лесу. У выхода на полу опрокинутый стенд с фартуками, пойдет для начала. Поднял два, связал вместе как мог, покрепче, покидал в них и макароны и приправы, и завязал импровизированный узел как мог туго.

Сколько не смотрел вокруг, больше такого счастья не увидел нигде. Напитки были разграблены полностью, и это огорчило, хоть что-то я ожидал тут найти. Ну что ж, хорошего понемножку, больше тут делать нечего. Добрался до двери, выглянул на улицу. Пока вроде спокойно, но вот внутренний голос опять зашевелился во мне. Неявно, угроза пока не прямая, но есть. Вспомнил встречу на заправке, и радость от находки еды сменилась страхом за то, как бы эту еду сберечь. Ну и заодно себя самого. Все вроде просто: надо быстро пересечь этот город, и вернуться в лес, который был так добр ко мне. Там кстати еще моя сумка спрятана.

Быстро за дверь, оглядываю улицу, и сразу вижу троих зараженных. Пока далеко от меня, бредут нерешительно, явно мою возню слышали, но пока не очень представляют, где это. Они увидели меня практически одновременно с тем, как я увидел их, и побежали. Не быстро, тоже персонажи не первой свежести, но этого хватило для волны паники и ужаса внутри меня. Ноги заработали сами по себе, в противоположную от психов сторону. Что самое обидное, бежал я теперь прочь от разведанных мест и своей сумки, бежал в дальний конец города, где ничего не видел и понятия не имел, что там вообще такое. Страх гнал меня вперед, просто по дороге, как зайца в свете фар автомобиля. Импровизированный узел, который я не мог позволить себе бросить, бил по правому бедру, но я сжимал его так крепко в руке что чувствовал, как немеют пальцы. Через плечо оглядываюсь назад – сильно мои преследователи не приблизились, но и не отстали. А у меня уже отдышка и грудь болит так, что глубоко не вдохнуть. От страха что я сейчас просто упаду чуть не подкосились колени, но зато заработал мозг, сквозь полыхающую внутри тревогу внутреннего голоса. Городок уже по сути закончился, я поменял направление, рванул налево, за угол ближайшего дома, понесся по траве – впереди виднелся какой-то запущенный сад, может там смогу спрятаться или оторваться от погони.

– 

Hey! Corri qui, presto!

(Эй! Беги сюда, быстро! – пер. автора)

– выкрик откуда-то сверху меня здорово напугал, но почему-то не удивил. Как будто я ожидал, что кто-то меня позовет.

Затормозил, глянул вверх – в окне второго этажа дома, который я как раз оббегал, виднелась девушка, отчаянно машущая мне рукой. Она что-то еще крикнула на итальянском, активно показывая руками, чтобы я забежал дальше за угол. Мне особого приглашения не требовалось, я обогнул дом, и сразу за углом обнаружил заднюю дверь. Подбежал к ней, рванул за ручку – заперто! И дверь такая, массивная, не сломать с наскока. Это что, шутка? Я чуть не завыл от страха, уже буквально слыша топот ног своих преследователей за углом. В ту же секунду щелкнул замок, и дверь распахнулась вовнутрь. Я влетел в полутемный коридор, захлопнув дверь за собой, и два раза повернул ключ в замке. Маленькая щуплая женщина, открывшая мне, неожиданно оттолкнула меня в сторону, и схватилась за стоящий тут же в коридоре массивный резной комод темного дерева, тужась сдвинуть его с места.

– 

Cosa stai guardando? Aiutami!

(Что ты смотришь? Помоги мне!

– пер. автора)

Я лишь кивнул, тут перевод не понадобился, и вдвоем мы придвинули тяжелый комод вплотную к двери. Тут же дверь содрогнулась от удара снаружи, мы оба отскочили на два шага в коридор.

– 

Correre!

(Беги! – пер. автора)

– 

Non capisco italiano.

(Я не понимаю итальянский – пер. автора)

– смог выдавить я из себя свое текущее состояние итальянского и уровень своего понимания.

– 

Accidenti! Corri dietro di me!

(Проклятие! Беги за мной! – пер. автора)

– и женщина побежала по деревянной лестнице вверх, на второй этаж дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто выжить (Самохин)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже