
Даниэль КлугерИ восстанет ветер. Баллады — Москва: Текст, 2018. — 157[3] с.ISBN 978-5-7516-1512-3«И восстанет ветер» – третья книга стихов известного израильского писателя и поэта Даниэля Клугера. В нее вошли все на сегодняшний день баллады, написанные автором на основе еврейской истории. Бóльшая их часть публикуется впервые. Читая эту книгу, вы совершите поэтическое путешествие по ярким, но малоизвестным страницам удивительной истории.В 2008 году за свои баллады Даниэль Клугер получил премию «Олива Иерусалима» в номинации «Поэзия: страницы и строки» с такой формулировкой: «За создание нового жанра в современной еврейской поэзии».Редактор О.М. ЛибкинОформление А. П. Иващенко Корректор Т.В. Калинина Художественный редактор К.Ш. БаласановаФото на переплете: Barbara Montavon, unsplash.comПодписано в печать 01.11.18. Формат 70 х 108/32 Усл. печ. л. 7. Тираж 1000 экз. Изд. № 1390 © Даниэль Клугер, 2018© «Текст», 2018
Двадцать лет назад, когда я начал работать в израильском журнале «Алеф», мне предложили завести в журнале постоянную рубрику «По страницам еврейской истории». И написать для нее серию очерков.
Я с радостью согласился: еврейская история была и остается главным предметом моего литературного интереса — по меньшей мере, полсотни лет. Однако мне вовсе не хотелось писать о том, о чем писали до меня неоднократно такие замечательные историки и популяризаторы, как Генрих Грец, Шломо Эттингер, Шимон Дубнов или, уже в наши дни, У. Сало Барон и Феликс Кандель. И я решил, что для каждого очерка буду находить такой факт или такое событие, которые читателям малоизвестны или неизвестны вовсе.
Так родился цикл «Перешедшие реку. Очерки еврейской истории». Они печатались в «Алефе» еженедельно на протяжении четырех лет.
Но я постоянно чувствовал какую-то неудовлетворенность. Когда мне предложили собрать все очерки в книгу, я с удовольствием принял предложение и вернулся к работе: так появилась книга «Перешедшие реку»{1}, изданная и переизданная; но мне казалось, что я упустил что-то важное.
И наконец я понял, в чем тут дело.
Истории, которые я нашел и пересказал, несли в себе такой мощный поэтический заряд — при всей их абсолютной документальности, — что прозаический жанр казался недостаточным, чтобы передать то эмоциональное ощущение, которое я испытал.
Вот тогда-то и родилась мысль о такой форме, как историческая баллада.
Все началось с шести баллад, повествующих о трагической и героической истории евреев Испании. К этим шести прибавились новые, их становилось все больше, я их писал, читал вслух и пел. Мысленно я путешествовал из Испании в Польшу, из больших городов — в местечки, из древней Аравии — в Россию начала двадцатого века…
Результаты этих музыкально-поэтических путешествий во времени и пространстве — перед вами.
Хочу обратить ваше внимание на следующее.
Все герои моих баллад — реальные люди.
Все события, о которых рассказывается в этой книге, реальные, какими бы фантастическими и невероятными они вам ни показались.