— Эй, не пинайся! — вдруг Столп начал щекотать меня по рёбрам. Даже плотная ткань пиджака не защитила меня от этой пытки.

— Ах-ах! Хватит! Ах-ах! Ну пусти! — просила я сквозь хохот, активнее пытаясь вырваться.

— Ну ладно, ладно, — сжалился он и поставил меня на пол. Я, тяжело дыша, развернулась и посмотрела на него. Санеми тоже громко дышал, его лицо чуть раскраснелось, а верх формы совсем растрепался.

— И что это было? — на выходе произнесла я.

Истребитель пожал плечами и хмыкнул:

— Игра в догонялки?

— Что-то в моей жизни стало слишком много таких игр в последнее время, — я усмехнулась. Тут лицо Санеми стало серьёзным:

— Кто-то из демонов гнался за тобой? Там, в логове Мудзана?

— Да, я же… — я хотела напомнить, что рассказывала об этом Убуяшики, но потом вспомнила, что Санеми ушел раньше нас. — Аказа, похитивший меня демон, пытался поймать меня, прежде чем я нашла выход. Бесконечные коридоры в Крепости напоминали лабиринт, и эта погоня напоминала игру в кошки-мышки. Мне очень повезло, что я смогла вырваться оттуда, хотя он вполне мог поймать меня.

— Я запомнил этого полосатого ублюдка, — мечник поставил руки в боки. — Пусть только попадется мне, я его на ломтики покромсаю.

— Вообще-то он не такой уж и плохой, по сравнению с остальными Лунами, — тихо добавила я. — Он сказал, что он не ест девушек.

— Даже не думай защищать его, — предупредил меня мой собеседник. — Ладно, пошли обратно в штаб. А то за километр слышно, как у тебя в животе урчит, — на этих словах я мгновенно смутилась и схватилась за живот рукой, а он прыснул от смеха: — Да ладно, не тушуйся! Пошли уже, а то я уже вижу, как Канроджи ругает меня за то, что я оставил тебя без завтрака.

— Ме! — я показала ему язык и первая пошла на выход из додзё, не дожидаясь своего спутника, который продолжал посмеиваться у меня за спиной.

***

— …Ну вот, а потом он перестал меня щекотать и отпустил, — закончила я свой рассказ, допивая чай.

Когда я наконец добралась до столовой, Мицури тут же набросилась на меня с расспросами, куда увел меня Шинадзугава-сан и что мы там вдвоем делали. Я выложила ей все как на духу, пока, наконец, не заметила, что девушка смотрела на меня с открытым ртом, держа вилку с кусочком блинчика перед собой. Похоже, она настолько впечатлена рассказом, что даже забыла о еде.

— Он что… трогал тебя? — ахнула Канроджи, откладывая столовый прибор на тарелку. — Прям вот тут?! — она показала руками на свою грудь и живот.

— Ну почти, — неуверенно протянула я и тут же спохватилась: — Ты не подумай ничего такого! Мы просто немного расслабились, и все. А-то поди напридумывала себе уже всякие… непотребства, — я фыркнула.

Мицури прыснула от смеха:

— Я рада, что вы хорошо провели время. Надеюсь, это поможет развитию ваших отношений, — она улыбнулась и продолжила поглощать свои блинчики.

— Ну… — я тоже смущенно улыбнулась, опустив взгляд в свою тарелку. — Я даже не ожидала, что он будет так вести себя со мной. Это было очень… неожиданно. Кстати, а где Кёджуро? Я бы хотела с ним поговорить кое о чем.

— О, так Ренгоку-сан на миссию сегодня уходит. Говорят, задание сложное, там в одном поезде уже много людей пропало, и его отправили разобраться с этим, — объяснила Столп Любви.

— Миссия? Он уже ушел?! — я подскочила на месте.

— Нет, кажется, он еще здесь, но-Ая-чан, ты куда? — девушка непонимающе наблюдала, как я вышла из-за стола и побежала на выход из столовой.

Не знаю, почему, но чутье подсказывало мне, что в этих исчезновениях замешан не обычный демон. Я должна найти Ренгоку как можно скорее!

Проделав путь от столовой до мастерской, а оттуда до поместья, я, наконец, обнаружила искомого человека. Кажется, Столп Пламени как раз собирался уходить и сейчас прощался с Шинобу.

— Ренгоку-сан! Подожди! — издалека крикнула я, обращая на себя внимание обоих.

— Ая-сан? Что случилось? — удивился он, когда я затормозила рядом с ним и Кочо и пыталась отдышаться.

— Ты на миссию уходишь? Я с тобой! — на одном дыхании протараторила я.

Столпы переглянулись между собой.

— Ая-сан, ты уверена, что тебе можно сейчас идти на миссию? — поинтересовалась Шинобу, изучая меня пристальным взглядом. — Ты ведь только вернулась из плена Кибуцуджи. И хотя твое физическое состояние на данный момент удовлетворительно, я не думаю, что-

— Нет! Я знаю, но мне надо! Все в порядке! — выпалила я, с мольбой глядя на Кёджуро. Ну же, Ренгоку, скажи, что ты не против!

— Ая-сан, эта миссия может быть опасной. Может, лучше повременить с заданиями? Вот я вернусь, и мы обязательно с тобой вместе куда-нибудь сходим, хорошо? — со своей обычной улыбкой произнес он.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги