По факту это оказалась большая платформа лифта, и, спускаясь глубже, мы постепенно набирали скорость. Лора молчала. Собственно, не удивительно — она до сих пор не могла просканировать Кремль из-за кучи сильных артефактов и рун.
— Он пришел в себя? — спросил я.
— Да, и чувствует себя вполне неплохо.
— Зачем я тут?
— Все же он держал твою мать…
— Тело моей матери. Она давно умерла.
— Да, Марина давно умерла, — кивнул Петр и замолчал.
Пару минут мы ехали молча, пока я не решил продолжить:
— Что с тем мужчиной, которого забрал Онегин?
— У него, — пожал плечами Романов. — Ты же уже понял, что он один из членов отряда Володи?
— И что с ним случилось, что он так себя запустил?
— Долгая история, на которую я не хочу тратить время, — твердо сказал царь, — к тому же мы приехали.
И платформа остановилась. Мы вышли в единственную дверь и оказались в просторном помещении. Вообще это больше напоминало двухкомнатную квартиру со всеми удобствами. Тут и телевизор, и кухня, и туалет с ванной. Все как в отеле, только без окон.
— Эй, Блин Лол! — крикнул Петр.
Со стороны кухни что-то загремело и в проход высунулся улыбчивый китаец в очках. На шее висел кулинарный фартук, а в руках миска с венчиком.
— Ого! Какие люди? — обрадовался он. — Проходите, я пока занят. Делаю оладьи! По телевизору увидел рецепт и решил, почему бы и нет? Времени у меня все равно полно! Пока подождите на диване.
Я сел в кресло, а царь развалился на диване. Пока мне было совершенно непонятно, что тут происходит? Почему император такой дружелюбный? Почему он хорошо говорит по-русски и вообще… что за хрень⁈
— Чехов научился окончательно исцелять хаос, — сообщил Петр и кивнул в сторону кухни. — Это его работа.
— Но в нем же сидел генерал хаоса, разве он не должен был стать обычным человеком? — удивился я.
— Нет, частичка самого генерала осталась в нем. И мы решили ее искоренить, как только подвернулась возможность, — царь поправил подушку и включил телевизор. — Пока Китай нестабилен. Да и на Лола сейчас идет охота.
— Я думал, мы с Китаем в плохих отношениях, — удивился я.
— Совершенно верно, — сказал зашедший в комнату китайский правитель. — Так было при моем отце. Но генерал хаоса его убил, а меня захватил. Я почти год был сам не свой.
Петр представил меня и рассказал, что это я был в том помещении, где его освободили.
— Откуда у вас тело моей матери? — спросил я.
— Не знаю, — пожал плечами Лол и подкинул на сковородке оладушку. — Она уже была в той тюрьме, как и Лили-Руки-Ножницы и…
— Достаточно, — прервал Петр. — Лучше скажи, кто займет трон в твое отсутствие, а то с вашей родословной голову сломать можно.
Лол ушел на кухню, поставил сковородку и принес тарелку с оладушками в комнату. Затем поставил банки с вареньем и сгущенкой.
— Угощаемся, — кивнул он и сам сел в кресло. — Мое место временно должна занять моя супруга.
— Блин Лян? — удивился Романов. — Разве она справится?
— Ну… — иронично развел руками император Китая. — Пусть хоть попробует. Хотя она теперь сама, скорее всего, под хаосом, и страной будет править кто-то другой.
— Я что-нибудь придумаю, — сказал царь. — У тебя есть предположения, куда они могли исчезнуть?
— Не-а, — признался Лол.
— А как в вашей стране появился хаос? — продолжил Петр.
— Никто не знает. Он просто появился в моем дворце. Сперва это были мелкие слуги. Мои люди их уничтожали, но эта зараза, как простуда, распространилась повсюду. Я даже не заметил, как однажды мои дети стали носителями магии хаоса…
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только телевизором.
— Что ж, друг мой, мы пойдем. Надеюсь, ты понимаешь, что пока мне приходится держать тебя в этом месте? Это одно из самых безопасных убежищ.
— Разумеется, — кивнул мужчина. — Я все понимаю…
Мы поднялись и пошли к выходу.
— Петя, — окликнул его император Лол. — Скажи, ты считаешь себя хорошим правителем?
— Да, я считаю себя хорошим правителем. Я издаю законы и требую, чтобы они исполнялись, — не оборачиваясь, ответил Романов. — Плохие правители долго не живут, а я все еще на троне. И судя по твоему вопросу, ты тоже это понимаешь.
— Понятно, — кивнул мужчина. — Наверное, мне стоило бы быть таким же.
Когда платформа шла наверх, мы молчали. И когда поднялись в зал переговоров, тоже. Петр шел со мной рядом по коридору почти до самого выхода на парковку.
— Миша, что скажешь?
— Он не соврал. Все говорил честно.
— И как тебе?
— Мне показалось, что он сожалеет о том, что не смог удержать власть и подвергнул свою страну хаосу.
— Скоро мы это исправим. За ним идет охота.
— Петр Петрович, могу я увидеть Захара?
— Скоро, Миша, скоро.
Гвардеец увидел правителя, вытянулся по струнке и даже затаил дыхание.
— Спокойно, солдат. Открой дверь.
Водитель докинул меня до московского поместья, когда уже начало темнеть.
КПП мы проехали, но вот у входа меня никто не встретил. Я заволновался и отправил Болванчика быстро узнать, что не так. Хотя я чувствовал, что Валера на территории.