— Если я еще не окончательно упал в твоих глазах, то попрошу что и раньше: прости мою дочь. Я обещаю тебе, она больше никогда не сделает тебе плохого.

Итон не стал противиться.

— Я не держу зла. Отчасти во всем есть и моя вина. Я дал обещание, а потом отрекся от него. Римма, прости меня.

Итон признал свою ошибку и надеялся, что Римма получит из этого урок и признает свои. Нельзя не замечать в своем глазу бревна, разглядывая соринки в чужих.

Всхлипывая в объятиях отца, Римма сказала:

— Не извиняйся передо мной. Уходи. И больше не показывайся мне на глаза!

Соломонов снова разгневался:

— И правду говорят, родители в ответе за своих детей.

Итон встал и сказал:

— Берегите себя. Я надеюсь, Вы не будете ничего говорить кому-либо еще. Я не знаю, как бы я ко всему отнесся, будь на Вашем месте кто-нибудь другой. Все-таки Вы многое для меня сделали. И если кто-либо об этом узнает, никто больше не будет воспринимать меня всерьез.

Итон выразил этим и уважение к Соломонову, и готовность забыть прошлые обиды, а также то, что его снисходительности все-таки есть предел. Проницательный Соломонов понял весь посыл Итона и заверил:

— Не беспокойся… Мы в расчете. Отныне мы пойдем своими путями, которые не будут пересекаться…

— Ты не единственный мужчина на планете, — вставила слово Римма. — На тебе свет клином не сошелся.

Итон оставался невозмутимым.

— Я желаю тебе всего хорошего. Я долго знаю тебя и глубоко уважаю.

Римма остолбенела. Она поняла, что ее истерия не сможет поколебать хладнокровность Итона, и замолчала.

— Я пойду. Всего вам доброго.

Итон направился на выход. И когда он вышел из здания, он ощутил прилив свежего воздуха и наполнил им свои легкие.

<p><strong>Глава 859 Боюсь, сегодня вечером</strong></p>

Итон и Сара отправились в старый дом к Илье Никитичу на званый ужин. Там Итон спросил у лечащего врача о состоянии отца Дмитрия.

Врач понуро ответил:

— Его состояние быстро ухудшается. Боюсь, сегодня вечером…

Услышав это, Сара спешно ухватилась за плечо мужа. Она понимала, что атмосфера в доме сегодня не самая легкая. Итон накрыл своей ладонью ее руку и сказал:

— Притворись, что ничего не знаешь. Веди себя естественно. Чем больше будешь осторожничать, тем некомфортнее будет остальным.

Сара кивнула.

Итон принялся доставать из багажника гостинцы.

— Доктор, а Вы внутрь на зайдете? — обратился он к врачу.

— Я подышу воздухом тут, потом зайду.

Итон и Сара вошли.

Виктория Александровна была в зале с малышом, Паша и Маша — в комнате деда. По воле Ильи Никитича к ужину решили приготовить пельмени. Светлана замешивала тесто, Дмитрий крутил фарш в мясорубке. Когда они с этим закончили, Светлана приступила к лепке.

— Давай я тоже. Показывай, как.

Светлана поделилась с мужем технологией придания пельменям формы, после чего Дмитрий присоединился к лепке.

Вечерело. Через часа два, все пельмени обрели форму и отправились в кастрюлю. Когда они сварились, Дмитрий переложил их в горшок и понес в зал, на обеденном столе он затем расположил посуду. Светлана осталась прибираться на кухне. Вскоре она закончила и вернулась в зал. Увидев гостей, она поинтересовалась:

— Вы когда приехали?

— Да, вот, недавно, — ответила Сара.

Сара и Светлана обнялись.

— Мы с Итоном сегодня здесь останемся, — добавила девушка.

— Если что, — шептала Светлана, — помоги мне присмотреть за детьми.

— Хорошо, присмотрю.

Светлана опустилась на диван в обнимку с Машей. Девочка сегодня была особенно послушной и смирно сидела на коленях матери. Малыш в это время уснул, и Виктория Александровна отнесла его в комнату.

Дверь комнаты Ильи Никитича открылась, и показался Дмитрий с пустой тарелкой. Он принялся накладывать еще порцию.

— Не наелся? — спросила Светлана изумленно.

Илья Никитич в последние дни ел мало, и предполагалось, что он не осилит и одну тарелку пельменей. Но в этот раз он даже просил добавки.

— Говорит, у него аппетит такой же, как и у матери. Так что если хочет есть — пусть ест.

<p><strong>Глава 860 Я похож и на тебя</strong></p>

Дмитрий отнес тарелку отцу. Илья Никитич съел два пельменя и сказал:

— Пусть… Веня придет.

Дмитрий позвал Вениамина Родионовича. Тот с горестным лицом сел у кровати.

— Если хочешь меня о чем-нибудь попросить, скажи.

— Есть о чем. Когда меня не станет… позаботься о них.

Вениамин Родионович понимал, кого он имеет в виду.

— Не волнуйся. Димка же — сын Лизы, мой племянник. Я буду о них заботиться, пока я жив.

Илья Никитич чуть кивнул, довольный ответом. Голосом, в котором едва еще теплилась жизнь, от промолвил:

— Я… скоро увижусь с Лизой.

Вениамин Родионович трясся. Он взял Илью Никитича за руку. Он хотел что-то сказать ему еще, но вместо слов лишь лились его слезы.

— Что ты плачешь? — спросил Илья Никитич.

Вениамин Родионович вытер слезы. Он и сам в возрасте, и ему трудно сдерживать эмоции.

— Нахлынуло что-то на меня старого…

— Все там будем… — с пониманием сказал Илья Никитич.

Такова жизнь, и ее законов никому не изменить.

Илья Никитич глубоко вздохнул. Огонь в его глазах угасал, но сознание его по-прежнему было ясным. Он протянул едва слышно:

— Дима…

Перейти на страницу:

Похожие книги