Трифону больше нечего было ему сказать. Он и сам понимал, что это неправильно. Но сердцу не прикажешь. Если бы разум довлел над чувствами и мог указывать, что любить, а что нет, Трифон бы уже давно дал своим чувствам такое указание. Но сколько бы он ни пытался это сделать, чувства все не унимались в сердце. Он всеми силами старался не думать о ней и не искать возможности с ней увидеться. Какое еще усилие ему над собой сделать?
Фаина положила обе руки на плечи Трифона и утешила его:
— Кому-то ради любви приходится от нее же и бежать. Но убежать может только тело. От души — пусть даже она и молчит — не спрятаться. Не вини себя, Трифон. Если бы мои чувства к тебе были такими, что их можно было легко усмирить и отпустить, я бы так не дорожила ими.
Трифон положил свою ладонь на ее и улыбнулся.
— Мне повезло с тобой.
Господь ниспослал Фаину ему как дарование всей его жизни. Ее простодушие и доброта всегда поддерживали его в моменты бессилия. Трифон желал, чтобы он никогда не повстречался со Светланой. Но что случилось — то случилось; не исчезало, подобно миражу; и измывалось над сердцем.
— Может быть, папа поможет нам, — сказала Фаина.
Она понимала, что муж хочет добиться справедливости ради Алексея. Но Трифон покачал головой. Он знал, что тесть недолюбливал Гуриных и не хотел иметь с ними дел в силу отношений их семей. И Трифон не желал доставлять ему проблем.
— Не говори ему ничего, я сам со всем справлюсь.
— Но ведь Алексей в больнице. У тебя снова никого не осталось…
— Доверься мне. Пойдем домой.
Трифон похлопал Фаину по руке. Та послушно взялась за ручки коляски и направилась с ним домой.
В это время Итон и Сара подошли к дому Соломоновых. Итон нажал на дверной звонок. Девушка же стояла в стороне, сцепив руки от волнения. Все-таки это была незнакомая ей семья, и семья это была не простой. От этого ей было тревожно. Итон положил руку ей на плечо.
— Мы ненадолго. Они приятные люди, расслабься.
— «Расслабься»… Я тут в первый раз же, — выдавила Сара.
Дверь с щелчком раскрылась, и перед гостями предстала жена Соломонова. Хозяйка дома широко улыбнулась Итону, но когда ее взгляд упал на Сару, ее выражение лица чуть окостенело.
— А это кто?.. — вопросительно протянула госпожа Соломонова.
— Моя… девушка.
Огромных усилий стоило ему представить Сару так, но не скажи он этого, Соломонов снова бы отчитал его. Так что из двух зол Итон выбрал меньшее.
Улыбка совсем исчезла с лица хозяйки дома.
— Мам, ты почему еще не пригласила гостей в дом?
Подошла Римма, дочь Соломоновых, и приветливо улыбнулась Итону.
— Давайте быстрее в дом, — пригласила она.
— И ты здесь, — ответил Итон. С ней он был хорошо знаком.
На Римме был повязан фартук, в руках она держала морковь. Она с улыбкой ответила:
— А куда я денусь? Это и мой дом тоже.
Римма и Итон примерно одного возраста. Как-то Соломонов пригласил Итона на ужин, рассчитывал познакомить его поближе с дочерью. Он считал его достойной парой для Риммы. Дочь же желания отца не разделила и вышла замуж за отучившегося за границей доктора наук. Но их брак недавно распался, когда тот изменил ей. Тогда Соломонов вспомнил об Итоне и снова пригласил его на обед. Вернее, на приглашении настояла жена — сам же он понимал, что момент был упущен еще давно и повторять попытку сблизить Итона с дочерью не стоит. Тем более, Римма уже побывала в браке, а Итон в этом вопросе чист, и как бы Соломонов тепло ни относился к нему, он посчитал, что не стоит обременять молодого мужчину дочерью с такой историей. Тому ведь даже пришлось прийти со своей девушкой и намекнуть этим, что не следует испытывать судьбу, как бы того ни хотела мать семейства.
— Проходите, — пригласила госпожа Соломонова и дала гостям пройти, хотя радости гостеприимства у нее намного убавилось.
Увидев Сару, Римма поинтересовалась:
— О, завел себе девушку?
— Да, — с улыбкой ответил Итон.
— А я думала, так и останешься душным холостяком.
Они были достаточно хорошо знакомы, чтобы она позволила себе сказать такое.
Глава 600 На молоденьких потянуло
Итон усмехнулся, но отвечать не стал. Как говорит Стас, эмоций он не понимает и выразить не может.
Соломонов сидел на диване и читал газету. Увидев, как вошли гости, он отложил газету и приветливо воскликнул:
— Присаживайтесь!
Итон прошел в дом, Сара по-прежнему держалась сзади него.
— Посидите пока. Ужин скоро будет готов, — сказала Римма.
— Спасибо, хозяйка.
— «Спасибо» на кухне не поможет.
Расценив это как приглашение помочь, Итон с готовностью встал и пошел на кухню, но тут же Римма рассмеялась:
— Да шучу я. Все за чистую монету принимаешь. Сиди.
Мать Риммы стояла в стороне и украдкой смотрела на Сару. Появление этой уж больно молоденькой особы ознаменовало то, что ее надежда свести Итона с дочерью разрушена, от чего она, конечно, пришла в неудовольствие. С тяжелым сердцем хозяйка поплелась на кухню. Она выхватила из руки дочери нож, которым она резала овощи, и наказала:
— Пойди займись гостями. Я здесь сама справлюсь.
— С ними и отец посидит, — возразила Римма.