– Это видел? Как его там… боунэй файд? Хрень собачья. Ты бы еще по-китайски написал, придурок. Латынь ему, видите ли, всунуть приспичило. Видел бы ты, как препод надо мной измывался. Сначала прикололся насчет того, что я выговорить это не могу, а потом стал докапываться, что оно, мол, значит. Какого хрена ему это потребовалось? Нет, я представляю себе, что это такое – в общих чертах, – но когда какой-нибудь мудак приставит тебе к башке ствол и скажет: «Не будете ли вы так любезны, молодой человек, мать вашу за ногу, дать мне определение этого выражения?» – вот тогда я на тебя посмотрю. Да на хрен мне вообще сдалось пользоваться этим идиотским языком? Боуна… или буона… Я даже прочитать-то это не могу. А он уперся, как мудак последний, и требует: произнесите вслух эти слова. Ну откуда, с какого, спрашивается, хрена, я могу знать, как это гребаное выражение произносится?

– Бона фиде, – сказал Эдам. – Не такое уж это и редкое выражение.

Джоджо посмотрел на него с отвращением. Нет, есть все-таки у этого «ботаника» редкий дар: лепетать какую-то хрень униженно и еле слышно и в то же время напускать на себя вид всезнайки.

– Ладно, хрен с тобой, колись давай, что оно значит. Сейчас посмотрим, как ты его определишь. Тот жирный урод просто затрахал меня – определение ему подавай.

– А чего тут определять? Можно просто перевести: «по-настоящему», «истинно», иногда – «добросовестно», в зависимости от контекста.

– Тогда какого хрена ты не написал по-человечески – «добросовестно»? Ты что, Эдам, совсем охренел? У тебя на самом деле ум за маразм зашел?

Дрожащий, как осиновый лист, «ботаник» все же возразил:

– Понимаешь, я решил, что латинское выражение стилистически хорошо вписывается в реферат по истории.

– Ах, он, видите ли, думал. А подумать, что мне такие выражения в тексте на хрен не нужны – об этом подумать у тебя мозгов не хватило? Неужели не ясно, что мне бы такое и в голову не пришло? – Джоджо сардонически усмехнулся. – А дальше: «рефлекторная акцептация». Охренеть, как завернул! Нет, ну согласись, неужели я не придумал бы, как нормально объяснить, что такое «рефлекторный»? Уж это-то слово я прекрасно знаю. Так он как наехал на меня, как начал грузить – у меня сразу всю память отшибло. «Дайте мне определение!» Да знаю я, что значит это долбанное слово. Не могу я сформулировать определение в таких условиях! Вот ты можешь ни с того, ни с сего дать определение какому-нибудь мудреному слову? Давай-давай, вот эту самую «рефлекторно акцептированную матрицу»! Что, сам не понимаешь, чего написал?

– Ну, «акцептированная» – это же совсем просто. Акцептировать – значит принять, признать, воспринять.

Ну вот опять. Вроде бы жалкий обиженный голосок наподобие мышиного писка, и в то же время так передернул плечами, что становится понятно – только полный болван может не знать таких элементарных вещей. Джоджо готов был придушить Эдама.

– Ладно, насрать мне на это. Ты, Эдам, кинул меня, причем кинул очень серьезно. Слушай признайся: ты что, извращенец? Тебе в кайф, что меня теперь будут во все дыры трахать? Ты же знаешь, что за мудак этот Квот! Таких подлянок накидать может – мало не покажется. В лучшем случае я теперь получу свой кол, и меня не аттестуют по этому курсу. А что дальше – я тебе сейчас объясню: ни один студент, не аттестованный по какому-либо курсу, не имеет права играть за университетскую команду в следующем семестре, а это, сам понимаешь, большая часть сезона Но это еще не все. Если дела пойдут совсем плохо и этот ублюдок действительно упрется рогом, то меня с его подачи вообще могут турнуть из Дьюпонта. Так что сам видишь: перспективы у меня теперь – просто охренеть. Выбирай что хочешь, только учти: от говна говна не ищут! И все это… все из-за тебя, мудила безмозглый!

Умоляющим голосом, – Джоджо почувствовал, что испытывает от этого пусть абсолютно бесполезное, но приятное чувство удовлетворения, – Эдам сказал:

– Перестань, Джоджо, ну что ты на меня разорался. Вспомни лучше, как дело было! Ну давай честно разберемся: во сколько ты мне позвонил и сказал, что тебе нужен реферат? Если забыл, я тебе напомню: дело было почти в полночь! А к десяти утра тебе нужен был реферат на десять страниц! При этом, сам понимаешь, такую работу нельзя просто взять и скатать из учебника! И в Интернете готовый вариант не найдешь! Даже в специальном справочнике такого текста не найдешь! – Эдам все хныкал, хныкал и хныкал, явно намереваясь разжалобить Джоджо рассказом об огромной работе, проделанной им в самые сжатые сроки. – Так что нечего на меня наезжать. Хорошо еще, что я вообще что-то написал, сумел сформулировать хотя бы в таких словах. У меня просто не было ни времени, ни возможности, чтобы сесть и… – очкастый «ботаник» явно пытался подобрать подходящий эвфемизм, – и перевести реферат, используя понятные тебе слова и… идиомы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Амфора-классика

Похожие книги