Он обдумывал это с минуту и, наконец, немного расслабился, опустив руки по швам. Он сделал шаг назад и присел на край стола, скрестив свои длинные ноги в лодыжках.
— А как насчет Джареда Томаса? Вы его знаете?
Это меня удивило.
— Конечно. Я имею в виду, что на самом деле я его
Он снова покосился на меня, явно пытаясь определить, виновен я или нет. Наконец, он вздохнул. Он посмотрел на свои ковбойские сапоги и издал звук, который мог бы сойти за смешок.
— Я убью его, — пробормотал он, скорее для себя, чем для меня.
— Кого? Джареда?
— Нет. — Он отмахнулся, и когда он снова встретился со мной взглядом, я был рад увидеть, что большая часть его враждебности исчезла. Когда он заговорил снова, он понизил голос, чтобы никто не смог нас услышать. — Есть ли в вашей жизни еще кто-нибудь, кто мог бы обидеться на Ламара за то, что он вернулся?
— Что вы имеете в виду?
— Какие-нибудь парни или бывшие?
— Нет.
— А как насчет вашей жены?
— Елена бы так не поступила.
— Вы все еще вместе?
— Нет. Уже давно нет.
— Она знает о Ламаре?
— Она все знает, но…
— Ее фамилия Якобсен? — спросил он, доставая из нагрудного кармана маленькую записную книжку.
— Она носит свою девичью фамилию. Мартинес.
— У вас есть ее номер телефона или адрес?
— Она этого не делала.
— Я спрашивал не об этом. — Он поднял взгляд, занеся ручку над блокнотом. — У вас есть ее телефон или адрес? — повторил он.
Я дал ему и то, и другое. Не было причин этого не делать. Двух минут, проведенных с Еленой, было бы достаточно, чтобы офицер Ричардс не сомневалась в ее невиновности, и, возможно, она даже замолвила бы за меня словечко.
— С Ламаром, правда, все в порядке? — Спросил я, когда офицер Ричардс снова убрал свой блокнот.
— Если не считать того, что он немного напуган, с ним все в порядке. Он будет рад узнать, что не вы все это с ним проделываете. Я думаю, он был больше расстроен из-за того, что я подозревал вас, чем из-за того, что произошло на самом деле.
— Так вы мне верите?
— Начинаю верить.
— Я бы не причинил ему вреда. Клянусь вам. Я… —
Я знал, что эти слова звучат искренне. Я увидел это по тому, как Мэтт кивнул, и в его глазах внезапно появилось сочувствие. Он кивнул в сторону двери и остальной части гаража.
— Я так понимаю, они не знают?
Мои щеки снова начали гореть. Я ненавидел себя за это.
— И да, и нет. Я не знаю. Я никогда особо не лгал об этом, но... на самом деле это никогда не всплывало.
Он удивленно поднял брови.
— И что теперь?
— Что теперь?
— С Ламаром?
Я покачал головой.
— Как я и говорил. Об этом никогда не говорилось.
— И когда это произойдет?
У меня внутри все сжалось от одной мысли.
— Это сложно.
Он вздохнул. Он снова скрестил руки на груди, хотя это было больше похоже на защиту, чем на агрессию. На этот раз его щеки начали краснеть.
— Вы знаете, кто такой Джаред, и это маленький город, так что, полагаю, вы так же знаете, кто я такой.
Я заколебался, не уверенный, что хочу идти туда, куда он вел.
— Да.
Он на мгновение задумался, уставившись на носки своих ботинок. Наконец, он заговорил снова, и его голос звучал мягче, чем с тех пор, как он переступил порог.
— Послушайте, я не собираюсь говорить, что это легко. Но я скажу вам вот что: этот первый шаг — просто произнести слова вслух перед людьми, которым нужно знать, это самая трудная часть. Но со временем становится легче. Если вы просто будете держать голову высоко и не обращать внимания на всю эту чушь, все это начнет исчезать. Я обещаю вам, что с каждым днем будет становиться все легче. И нет ничего труднее, чем продолжать лгать.
Теперь настала моя очередь опустить взгляд на свои поношенные рабочие ботинки. Я хотел верить ему, но это было совсем другое дело. Мне нужно было думать о дочери.
Краем глаза я увидел, как он поднялся со стола.
— Я позволю вам вернуться к работе. И, кстати, вам нужно будет отбуксировать машину Ламара. Кто бы это ни сделал, он снова проколол шины.
— Я позабочусь об этом. Что с Ламаром?
— Пока он в безопасности. Он остановился у моего друга. Но позже его нужно будет подвезти. Я могу позаботиться об этом или...
— Я сделаю это.
Он достал из кармана свой маленький блокнот и что-то нацарапал в нем, затем вырвал страницу и протянул ее мне. Это был адрес.
— Вот где он находится. Он может оставаться там столько, сколько ему нужно. Но он будет рад получить от вас весточку.
— Спасибо.
Он убрал блокнот в карман и протянул руку. Я ожидал, что он поведет себя как крутой парень и попытается сломать мне руку, но он этого не сделал. Он даже слегка улыбнулся.
— Сделаешь мне одолжение? — спросил он.
— Конечно.
— Когда встретишь Анджело, передай ему, что он мудак.
Мэтт отсутствовал всего минуту, когда Дмитрий просунул голову в дверь кабинета.
— Все в порядке?
— Отлично.
— О чем это было?