Хотя мне стало лучше после того, как я выговорилась, следующие несколько дней я боялась, а не выскочит ли откуда Селия, чтобы заколоть меня. Она этого не сделала, но бросала на меня угрожающие взгляды, говорящие о том, что мне не поздоровится, если я осмелюсь подойти к ней. В пятницу я по-прежнему паниковала. Сидела на скамейке рядом со школой и ждала, когда автостоянка опустеет – вокруг все еще было полно машин, и мне не хотелось выводить Эрвина в столь враждебное окружение. Фонари отбрасывали на асфальт большие желтые лужи. Многие дети еще пребывали в школе на какой-то вечеринке после баскетбольного матча. Все, выходившие на улицу, садились в машины и быстро трогались с места.

За исключением одного человека.

Я заприметила ее, когда она чуть ли не выползла из-за ряда машин. Селия. В одной руке у нее был баллончик с краской, который она встряхивала, оглядываясь через плечо.

Оставив рюкзак на скамейке, я пригнулась за соседним рядом машин. Проползла на коленках между двумя автомобилями и увидела, как она наклонилась над капотом белой машины с откидным верхом и разрисовывает ветровое стекло.

Я достала камеру. Минуту спустя ветровое стекло автомобиля украшала неоново-розовая надпись: «Капитан Сучка». О боже, Селия прислушалась к словам своей мамы. Чирлидерская месть.

Камера выскочила из моих рук и ударилась об асфальт. Селия стала быстро озираться и высмотрела меня, стоящую на коленях.

Схватив камеру, я рванула в противоположном направлении. Селия что-то завопила, и баллончик с краской стукнулся о крышу автомобиля, мимо которого неслась я. Баллончик открылся, и все вокруг залило флуоресцентно-розовым цветом. Я подалась влево, стараясь, чтобы моя макушка не попадала в поле зрения Селии. Глянув через стекло чьей-то машины, я увидела, что она бежит на расстояния ряда от меня.

Пробираясь вперед и путая следы, я едва не столкнулась с ней, но успела свернуться клубком под чьим-то фургончиком.

«РИДЖМОНТ!» – прочитала я надпись на ее кроссовках. Она вернулась другим путем. Я затаилась, как мышь, и перестала дышать, когда она шла мимо меня.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет галлюцинация. В противном случае Селия Хендрикс совсем слетела с катушек. Может, ее мама довела, а может, она всегда была такой, но я не сомневаюсь, что если она меня сейчас обнаружит, я лишусь всех своих волос.

Спасение пришло несколькими секундами позже.

– Майлзи! – воскликнула Селия.

– Что ты здесь делаешь, Хендрикс? – В поле моего зрения появились ноги Майлза – блестящие ботинки и остальное. У него была особая походка – он резко переступал с пятки на носки, словно хотел отпихнуть в сторону что-либо, оказавшееся на его пути.

– Да ничего. Прогуливаюсь. А ты?

Теперь они оба вросли в землю перед фургончиком.

– Ничего, – ответил он. – Голос у него был низкий и резкий. – Просто дивлюсь тому, что ты мечешься по автостоянке и вопишь во всю мочь.

Селия замешкалась.

– Да я просто так. Мне пора. Увидимся завтра!

Она ушла, и несколькими секундами позже заработал двигатель.

Майлз стоял неподвижно. Я затаила дыхание – если он уйдет, я рвану к Эрвину, и только меня и видели. Мне совершенно не хотелось, чтобы он обнаружил меня под этим фургончиком, как и Селия. Майлз не должен видеть меня в таком положении. Но он подошел к переднему бамперу машины, встал на колени, заглянул под фургончик и поинтересовался:

– Развлекаешься?

Я глубоко выдохнула и прижала лоб к асфальту. Засранец – он и есть засранец.

– Бегство от сумасшедших – лучшая из забав, – буркнула я.

Майлз помог мне вылезти из-под машины. Я отряхнулась, а он спросил:

– Почему она гналась за тобой?

– Трудно сказать. – Я отыскала в памяти камеры фотографию, на которой Селия раскрашивает машину Бритни. И показала ему. Пожалуйста, окажись реальностью. Пожалуйста, окажись реальностью. – Что ты видишь?

Он поправил очки и минуту изучал снимок.

– Вижу, что Селия не удовлетворена своим местом в команде чирлидинга и вымещает недовольство на машине Бритни Карвер с помощью вызывающе яркой краски.

Я готова была обнять его.

– О, замечательно, – выдохнула я.

– Ты собираешься рассказать об этом Бритни?

– Зачем? Думаешь, она мне поверит?

– При таком доказательстве? Конечно. Но тебе вряд ли удастся толком пообщаться с ней в присутствии Селии.

– Наверное, я отдам это в понедельник мистеру Гантри или кому-то еще.

– Отдай их Клоду.

– Почему?

– Он передаст их папочке, и тот будет в курсе, что все обо всем знают.

– Это будет выглядеть слишком уж подло.

– Всего несколько минут назад Селия была готова превратить тебя в кровавое месиво, – напомнил он.

И я сделала в уме заметку – пойти в понедельник в редакцию стенгазеты и отдать Клоду фотографии. Мы с Майлзом вернулись к школе. Сверчки и цикады исчезли, и ночь стояла тихая и спокойная. Грузовик Майлза был припаркован у обочины, рядом с кустами, за которыми был спрятан Эрвин. Свет от главного входа в школу освещал всю дорожку. Я схватила Эрвина за руль.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Young & Free

Похожие книги