А для того, чтобы романтически настроенных дев порадовать, мы еще можем минут пять в самый конец тиснуть. Где стайка девиц едет во дворец, дабы пройти отбор в гарем. Всем головы накроем, а одну заставим потеребить браслетик. Жадеитовый — как раз такой дарил один принц одной куртизанке… По нему он потом и опознал тело (в версии от Ма), выброшенное в канаву.
И вот теперь, с ослабленным и почти забитым демоном, можно нести куклу к обрыву.
Слеза счастья и облегчения катится по фарфоровому лицу.
Все (важные) герои живы.
Конец истории.
— Нет! — брызжет слюной жабный жаб. — Это толкование противоречит замыслу сценариста Ма.
Ожидаемо. Вот только Ян Хоу уже ознакомлен с отзывами фокус-группы. Их главная претензия: во время просмотра им не подготовили достаточно салфеток. Они все обревелись.
Первый же эпизод вывел «Дело о фарфоровой кукле» на вторую позицию в национальном телевизионном рейтинге. Отзывы — сплошь положительные.
Интервью, которое дал Лянь Дэшэн, дало мощный толчок дораме. А дальше — работа всей команды не дала упасть с высокой заданной планки.
Ян Хоу сияет довольством. Заслуженным: его вклад в успех сложно переоценить. И щегол, ознакомившись с идеями сценариста Бай Я, склонен пойти на эту авантюру.
Все заставляют зрителей к концовке ближе горстями есть стекло? А что, если аудитория уже наелась стеклом? И хочет чего-то менее болючего?
— Мы рискнем, — блестит зубами в саркастичной улыбке режиссер Ян. — Вызвать недовольство господина Ма.
Мэйхуа глубоко кланяется. Скрывает улыбку. Триумфально (пока никто на меня не смотрит) вскидываю вверх рученьки.
Да! Бай Я сделает мир чуточку счастливее с этой дорамой.
А потом пойдет в сад. Детский. Рейтинги и признание — это прекрасно. Но образование само себя не получит.
К концу июля «Дело о фарфоровой кукле» выбьется на первое место по всем показателям (просмотры, отзывы и прочая). Имя Ли Мэйли зазвучит с экранов.
Не обойдется без сравнений с другой малышкой из сериала, Лин Сюли.
Не обойдется и без отзывов такого плана. Тут уж ничего не попишешь. Когда таких «мракоборцев» будет собираться особенно много, я стану утешать себя отзывами про завершение истории.
Об этом… К августу я вымахала на голову относительно себя же на начало съемок. Костюм пришлось перешивать дважды, чтобы доснять эпизоды ближе к концовке. Кое-кто даже квакнул, мол, не пора ли вычитать стоимость перешива из гонорара исполнительницы?
Не вычли. Так-то всего гонорара мы получили в районе восьмидесяти тысяч юаней. Это с учетом надбавок за ночные съемки, а еще в эту сумму мы и мамины денежки, как младшего сценариста, посчитали. Командная работа же.
Звучит, как что-то солидное, а на самом деле — очень мало для такого объема работы. Одна бледная перелетная (Чу не против работать на меня, но надо закрыть обязательства по контракту с Лотосом) моль донесла, что «жемчужной розе» (мы сопоставимы по количеству часов и отснятых сцен) выплатили в десять раз больше. И это вообще не потолок.
— Госпожа младший сценарист, — щегол, как и всегда, безукоризнен. — Госпожа восходящая звезда.
— Не зовите меня так, — фырчу. — Мэй-Мэй звучит лучше.
Так прозвали меня мои (пока) немногочисленные фанаты. Про Мэй-Мэй: они прознали, что я родилась в мае, а май на инглише звучит, как «мэй». Прибавили «половинку» имени (один иероглиф). Так же мэй-мэй — это младшая сестра, как вы помните. А китайцы обожают созвучия. Учитывая мой возраст, младшая сестра — отлично получилось. Уместно на долгие годы вперед.
Небольшой ресторан, где карпы резвятся в пруду у входа, а внутри приветствует сам хозяин, мало изменился с зимы. Только отцвела зимняя слива.
— Студия намерена снять второй сезон «Дела о фарфоровой кукле», — сообщает Ян Хоу. — В память о сценаристе Ма. Планируется взять его начальный сценарий. Лотос-Фильм хочет привлечь сценариста Бай Я. Поскольку вы знакомы с этой историей. Сможете бережно внести изменения в сценарий, сохранив общую канву истории. Планируется перерождение героев первой части в современном мире.